• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風雨論交舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風雨論交舊”出自明代藍智的《寄云松先生隱居》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng yǔ lùn jiāo jiù,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “風雨論交舊”全詩

    《寄云松先生隱居》
    風雨論交舊,林塘卜筑新。
    幽棲兼令弟,高臥愧時人。
    竹日明書帙,浮云惹釣緡。
    林居無俗客,糜鹿自相親。

    分類:

    《寄云松先生隱居》藍智 翻譯、賞析和詩意

    《寄云松先生隱居》是一首明代的詩詞,作者是藍智。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    風雨論交舊,林塘卜筑新。
    時光荏苒,我們在風雨中討論過往的友情;如今我在這座山林之間建造新的居所。
    這兩句揭示了作者與云松先生的友情,他們共同經歷了許多風雨,現在作者在新的居所中邀請云松先生過隱居生活。

    幽棲兼令弟,高臥愧時人。
    我選擇幽居的生活方式,同時也希望云松先生能加入我,我們都感到愧對這個時代的風塵之人。
    這兩句表達了作者對于隱居生活的向往,他希望自己和云松先生都能遠離塵囂,過上寧靜的生活。

    竹日明書帙,浮云惹釣緡。
    在竹林里,一本本明亮的書籍陪伴著我,而飄逸的云朵則引起了我對釣魚的興趣。
    這兩句描繪了作者隱居生活中的景象,他喜歡在竹林中閱讀書籍,同時也對釣魚產生了興趣。

    林居無俗客,糜鹿自相親。
    在這座林居中,沒有世俗的客人打擾,只有野生的鹿兒自由自在地互相親近。
    這兩句表達了作者追求寧靜的心境,他希望能夠遠離喧囂和繁雜的人群,享受與大自然的親近。

    整首詩詞表達了作者對隱居生活的向往和追求,他希望能夠與云松先生一同分享這種寧靜和自由。詩中的景象描繪了作者在林居中的生活,讀書、釣魚和與野生動物的親近成為他的日常。這首詩詞流露出對紛擾世事的厭倦和對自然、寧靜的向往,體現了明代文人士子對隱逸生活的追求和理想。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風雨論交舊”全詩拼音讀音對照參考

    jì yún sōng xiān shēng yǐn jū
    寄云松先生隱居

    fēng yǔ lùn jiāo jiù, lín táng bo zhù xīn.
    風雨論交舊,林塘卜筑新。
    yōu qī jiān lìng dì, gāo wò kuì shí rén.
    幽棲兼令弟,高臥愧時人。
    zhú rì míng shū zhì, fú yún rě diào mín.
    竹日明書帙,浮云惹釣緡。
    lín jū wú sú kè, mí lù zì xiāng qīn.
    林居無俗客,糜鹿自相親。

    “風雨論交舊”平仄韻腳

    拼音:fēng yǔ lùn jiāo jiù
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風雨論交舊”的相關詩句

    “風雨論交舊”的關聯詩句

    網友評論


    * “風雨論交舊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風雨論交舊”出自藍智的 《寄云松先生隱居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品