“愁殺楚三閭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁殺楚三閭”出自明代懶庵禪師的《題畫蘭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chóu shā chǔ sān lǘ,詩句平仄:平平仄平平。
“愁殺楚三閭”全詩
《題畫蘭》
綠葉微風際,清香小雨余。
湘江春水闊,愁殺楚三閭。
湘江春水闊,愁殺楚三閭。
分類:
《題畫蘭》懶庵禪師 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題畫蘭》
朝代:明代
作者:懶庵禪師
綠葉微風際,
清香小雨余。
湘江春水闊,
愁殺楚三閭。
中文譯文:
綠葉在微風中搖曳,
清香在小雨中余馥。
湘江的春水寬廣無垠,
愁苦深深地困擾著楚國的三閭。
詩意和賞析:
這首詩是明代懶庵禪師創作的一首詩詞。詩人以畫蘭花為題材,通過描繪自然景物和抒發情感,表達了深沉的愁苦之情。
首兩句描述了綠葉搖曳在微風中,清香在小雨中余留的情景。這里通過對蘭花的描繪,展現了自然界的美妙和生機盎然的景象,給人以清新、寧靜的感受。
接下來的兩句描述了湘江的春水的寬廣景象,以及這寬廣的春水所帶來的愁苦。楚國的三閭指的是楚國的三大都城,表示整個楚國。詩人通過湘江春水的廣闊來表達出愁苦的情感,愁殺楚三閭則表明這種愁苦之情深深地困擾著整個楚國。
整首詩通過對蘭花、微風、小雨、湘江春水等自然景物的描繪,與愁苦的情感相結合,表達了詩人內心深處的痛苦和憂傷。這種痛苦與憂傷并非個人的,而是擴散到了整個楚國,強烈地揭示了作者對國家和民眾的關切之情。
這首詩以簡潔明快的筆觸,通過描繪自然景物和運用愁苦的情感,傳達了作者對國家命運的憂慮和悲憤之情,展現了明代社會動蕩時期文人的憂國憂民之情。
“愁殺楚三閭”全詩拼音讀音對照參考
tí huà lán
題畫蘭
lǜ yè wēi fēng jì, qīng xiāng xiǎo yǔ yú.
綠葉微風際,清香小雨余。
xiāng jiāng chūn shuǐ kuò, chóu shā chǔ sān lǘ.
湘江春水闊,愁殺楚三閭。
“愁殺楚三閭”平仄韻腳
拼音:chóu shā chǔ sān lǘ
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“愁殺楚三閭”的相關詩句
“愁殺楚三閭”的關聯詩句
網友評論
* “愁殺楚三閭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁殺楚三閭”出自懶庵禪師的 《題畫蘭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。