“滄江碧浪飛紅葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滄江碧浪飛紅葉”全詩
一舸圖書兩知己,海天秋思屬平分。
分類:
《題畫詩(九首)》雷鯉 翻譯、賞析和詩意
《題畫詩(九首)》是明代詩人雷鯉的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滄江碧浪飛紅葉,
峭壁孤峰倚斷云。
一舸圖書兩知己,
海天秋思屬平分。
譯文:
藍色的江水泛起飛揚的紅葉,
陡峭的山壁上矗立著孤峰,云彩依偎其中。
一只小船上載滿書籍,有兩位知己相伴,
海天之間的秋意思緒平分歸屬。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅自然景觀和人情景致的圖畫。作者以詩人的視角,通過描述滄江上波浪滔滔,紅葉飄飛的景象,以及險峻的峭壁上獨立的孤峰和云霧的交融,表達了大自然的壯麗與美麗。在這樣的景色中,一艘小船上坐著兩位志同道合的知己,他們一同載著書籍,共同分享著海天間的秋思。整首詩通過自然景觀和人情境遇的結合,展示了詩人對大自然和友情的熱愛。
賞析:
這首詩詞以描繪自然景色為主線,展示了作者對自然美的感悟和對友情的珍視。詩中使用了滄江碧浪飛紅葉、峭壁孤峰倚斷云等意象,生動地描繪了大自然的壯美景色。這些景象與一舸圖書兩知己、海天秋思屬平分等描寫相結合,將自然景觀與人情境遇相融合,形成了一幅以景寫情的圖畫。
此外,詩人通過描繪兩位知己同舟共濟的情景,表達了對友情的珍視和對精神交流的渴望。他們共同載著書籍,分享著秋天的思緒,這種知己之情在海天之間平分歸屬,彰顯了作者對友誼的推崇和追求。
整首詩詞通過描繪自然景色和表達情感,展示了作者對大自然的贊美和對友情的歌頌。它以其獨特的意象和韻律,給讀者帶來美的享受和情感共鳴。
“滄江碧浪飛紅葉”全詩拼音讀音對照參考
tí huà shī jiǔ shǒu
題畫詩(九首)
cāng jiāng bì làng fēi hóng yè, qiào bì gū fēng yǐ duàn yún.
滄江碧浪飛紅葉,峭壁孤峰倚斷云。
yī gě tú shū liǎng zhī jǐ, hǎi tiān qiū sī shǔ píng fēn.
一舸圖書兩知己,海天秋思屬平分。
“滄江碧浪飛紅葉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。