“不見逐風歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不見逐風歸”全詩
未曾行雨去,不見逐風歸。
只怪偏凝壁,回看欲惹衣。
丹青忽借便,移向帝鄉飛。
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《詠郡齋壁畫片云(得歸字)》岑參 翻譯、賞析和詩意
《詠郡齋壁畫片云(得歸字)》是唐代詩人岑參創作的一首詩。這首詩描寫了壁畫上的云片,展現了云的輕盈、變幻和飄逸之美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
云片何人畫,塵侵粉色微。
未曾行雨去,不見逐風歸。
只怪偏凝壁,回看欲惹衣。
丹青忽借便,移向帝鄉飛。
詩意與賞析:
這首詩以壁畫上的云片為主題,抒發了詩人對自然之美和生命之短暫的感受。詩人通過對云的描繪,展現了詩意的深刻。
詩的開篇,以問句“云片何人畫”引出,表現出詩人對這畫中之物的好奇和驚嘆。這些云片被繪制得十分精致,仿佛有人手繪而成,展現了古代藝術家們的技藝和對自然的觀察。
“塵侵粉色微”描繪了云片的柔美、嬌媚,受到塵埃的微弱影響,顯示出云的輕盈、變幻之美。這種微妙的描寫展示了岑參細致入微的筆觸,他通過這種抒情的方式,表現了自然界微小而美妙的細節。
接下來的兩句“未曾行雨去,不見逐風歸”則將云與天氣聯系起來,傳達了云的流動和飄逸之態。這里,詩人運用云隱喻人生,象征人的一生短暫如云,也傳達了對時光的流轉和生命的脆弱感受。
“只怪偏凝壁,回看欲惹衣”表達了詩人對畫中云片的真實性的質疑,云片被繪制得過于真實,以至于他們幾乎要脫離畫壁飛入現實世界。這種虛實之間的游移,強化了詩人對云的神秘感受。
最后兩句“丹青忽借便,移向帝鄉飛”則將云片的變化與畫家的技藝相結合,展示了丹青技藝的神奇。丹青指的是畫筆和顏料,這里將畫家的技能與云的神奇相結合,表現出畫家的筆觸竟然有了向帝鄉(天上)飛去的力量,這里可能表達了詩人對藝術的敬仰,以及對壁畫的神秘感受。
綜合起來,這首詩以云片為線索,通過描繪云的特點和變幻之美,表達了詩人對自然之美的贊嘆和對生命短暫性的感受。詩中蘊含的意象和情感,與岑參所表達的審美觀和人生觀相互交織,形成了一首充滿抒情和哲思的佳作。
“不見逐風歸”全詩拼音讀音對照參考
yǒng jùn zhāi bì huà piān yún dé guī zì
詠郡齋壁畫片云(得歸字)
yún piàn hé rén huà, chén qīn fěn sè wēi.
云片何人畫,塵侵粉色微。
wèi zēng xíng yǔ qù, bú jiàn zhú fēng guī.
未曾行雨去,不見逐風歸。
zhǐ guài piān níng bì, huí kàn yù rě yī.
只怪偏凝壁,回看欲惹衣。
dān qīng hū jiè biàn, yí xiàng dì xiāng fēi.
丹青忽借便,移向帝鄉飛。
“不見逐風歸”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。