“臨流結精舍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨流結精舍”全詩
陰崖含風泉,終日灑飛雨。
臨流結精舍,六月不知暑。
道人養清虛,適與高僧處。
垢凈俱已忘,孰為舍與取。
諸幻既遠離,白云日相與。
何當謝時人,來作塵外侶。
分類:
《棲云庵》李德 翻譯、賞析和詩意
《棲云庵》是一首作者為李德的詩詞
詩意:
《棲云庵》描繪了一個名為棲云庵的地方,詩人用簡潔而富有意境的語言,描繪出了一個幽靜清凈的山間景致。在這個石室中,紫色的煙霧凝結,空洞中懸掛著石乳。陰暗的崖壁里藏著風泉,整天不斷地飄灑著細雨。在溪流旁邊,有一座精舍建筑,即使在六月的時候也不感到酷暑。在這里,修道人修養內心的寧靜,與高僧一同居住。他們已經忘卻了塵世的煩惱,與紛擾的世界分離。他們與白云為伴,共同度過寧靜的日子。詩人期待有一天能夠告別塵世的煩憂,成為這樣寧靜生活的人。
賞析:
《棲云庵》通過描繪一個山間幽靜的修道之地,表達了詩人對于寧靜、清凈生活的向往和追求。詩中運用了豐富的意象,將自然景物與修道人的生活融為一體。紫色的煙霧和懸掛的石乳形象生動,給人以幽遠、神秘的感覺。陰崖中的風泉和細雨的描繪增添了清涼、濕潤的氛圍。整首詩以平淡的語言表達了詩人對于清靜生活的向往和追求,并展示了修道人擺脫俗世紛擾,追求心靈寧靜的精神境界。
詩人通過描述棲云庵的環境和修道人的生活,表達了對于塵世的煩惱和浮躁的厭倦,向往一種純凈、寧靜的境界。詩中的"垢凈俱已忘,孰為舍與取"表達了修道人已經忘卻了塵世的瑣事和煩惱,不再執著于物質的得失。最后兩句"諸幻既遠離,白云日相與,何當謝時人,來作塵外侶"表達了詩人希望能夠擺脫塵世的束縛,過上與白云為伴的寧靜生活,并期待有人能夠理解和感激這種生活方式。
總體而言,這首詩詞《棲云庵》通過描繪山間幽靜的修道之地,表達了詩人對于清凈、寧靜生活的向往和追求。詩人通過自然景物的描繪和修道人的生活方式,表達了對塵世煩惱的厭倦,追求內心寧靜的精神境界。這首詩詞以簡潔而意境深遠的語言,營造出一種寧靜、神秘的氛圍,讓讀者感受到超脫塵世的意境。
“臨流結精舍”全詩拼音讀音對照參考
qī yún ān
棲云庵
shí shì níng zǐ yān, kōng dòng xuán shí rǔ.
石室凝紫煙,空洞懸石乳。
yīn yá hán fēng quán, zhōng rì sǎ fēi yǔ.
陰崖含風泉,終日灑飛雨。
lín liú jié jīng shè, liù yuè bù zhī shǔ.
臨流結精舍,六月不知暑。
dào rén yǎng qīng xū, shì yǔ gāo sēng chù.
道人養清虛,適與高僧處。
gòu jìng jù yǐ wàng, shú wèi shě yǔ qǔ.
垢凈俱已忘,孰為舍與取。
zhū huàn jì yuǎn lí, bái yún rì xiāng yǔ.
諸幻既遠離,白云日相與。
hé dāng xiè shí rén, lái zuò chén wài lǚ.
何當謝時人,來作塵外侶。
“臨流結精舍”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。