“萬里各分飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里各分飛”出自未知李德的《金陵逢趙汪中》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wàn lǐ gè fēn fēi,詩句平仄:仄仄仄平平。
“萬里各分飛”全詩
《金陵逢趙汪中》
十年長契闊,萬里各分飛。
歧路風煙杳,江湖消息稀。
加餐俱努力,訪舊各沾衣。
春草無勞綠,王孫自不歸。
歧路風煙杳,江湖消息稀。
加餐俱努力,訪舊各沾衣。
春草無勞綠,王孫自不歸。
分類:
《金陵逢趙汪中》李德 翻譯、賞析和詩意
《金陵逢趙汪中》是一首無法確定朝代的詩詞,作者是李德。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
十年時間長久,我們分隔萬里相離。
分別的路上,風霧迷茫,江湖間的消息稀少。
盡力工作,加餐努力,互相拜訪,衣衫上都沾滿了舊友的香氣。
春天的草地依然翠綠,但王孫們卻再也不會歸來。
詩意:
這首詩詞描述了作者與趙汪中分隔萬里的情景,以及他們之間長時間的分離和無法得知彼此消息的遭遇。詩中表達了離別后的思念、努力工作以及互相拜訪的情感。詩的最后表明,盡管歲月更迭,春天的草地依然翠綠,但曾經的王孫們卻再也不會歸來,暗示了彼此間的永遠分離。
賞析:
《金陵逢趙汪中》以簡潔而深沉的語言詮釋了離別之苦和歲月流轉的無情,通過描繪風霧迷茫的歧路和江湖消息的稀少,增加了詩意的凄涼和孤寂感。作者以加餐努力和互相拜訪來表達對彼此的思念和對友誼的珍視,展示了親密友人之間的情感紐帶。最后兩句“春草無勞綠,王孫自不歸”,以鮮明的對比表現了歲月無情,王孫們不再回來,既有對過去的懷念,也暗示了未來的無望。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思索和回味之感。
“萬里各分飛”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng féng zhào wāng zhōng
金陵逢趙汪中
shí nián zhǎng qì kuò, wàn lǐ gè fēn fēi.
十年長契闊,萬里各分飛。
qí lù fēng yān yǎo, jiāng hú xiāo xī xī.
歧路風煙杳,江湖消息稀。
jiā cān jù nǔ lì, fǎng jiù gè zhān yī.
加餐俱努力,訪舊各沾衣。
chūn cǎo wú láo lǜ, wáng sūn zì bù guī.
春草無勞綠,王孫自不歸。
“萬里各分飛”平仄韻腳
拼音:wàn lǐ gè fēn fēi
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬里各分飛”的相關詩句
“萬里各分飛”的關聯詩句
網友評論
* “萬里各分飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里各分飛”出自李德的 《金陵逢趙汪中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。