“云陰籠月薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云陰籠月薄”全詩
白發愁偏重,丹心老未銷。
云陰籠月薄,秋氣挾霜驕。
歸思如江水,滔滔逐逝潮。
分類:
《窗燈》李延興 翻譯、賞析和詩意
《窗燈》是明代李延興的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
窗燈搖影細,城柝報更遙。
白發愁偏重,丹心老未銷。
云陰籠月薄,秋氣挾霜驕。
歸思如江水,滔滔逐逝潮。
詩意:
這首詩以窗燈為主題,通過窗燈的搖影細膩描繪了一種孤寂和遙遠的情感。詩人以自然景物的描寫表達了內心的愁苦和無奈,同時表達了對時光流轉的思考和感慨。
賞析:
這首詩以簡潔而精練的語言表達了詩人內心的情感與思緒。下面對每一句進行分析:
1. "窗燈搖影細,城柝報更遙。" 這兩句描繪了窗燈搖曳的光影以及遠處城市的鐘聲傳來的遙遠感。這種搖曳的光影和遙遠的鐘聲給人一種孤寂和遙遠的感覺,暗示了詩人內心的孤獨和無奈。
2. "白發愁偏重,丹心老未銷。" 這兩句表達了詩人年事已高,白發愁苦沉重,但內心的熱情和信念依然堅定。白發象征歲月的流逝和經歷的滄桑,愁苦的感受也與之相呼應。然而,詩人的丹心(紅色象征著熱情和信念)卻依然沒有被歲月磨滅。
3. "云陰籠月薄,秋氣挾霜驕。" 這兩句描繪了云層遮擋了月亮,使得月光變得微弱。同時,秋天的氣息中夾雜著冰冷的霜,這種霜意味著秋天的嚴寒。這里的景象表達了歲月的流轉,季節的更替,以及人生中的變化和無常。
4. "歸思如江水,滔滔逐逝潮。" 這兩句表達了詩人對往事的回憶和思念之情。詩人把歸思比作滔滔江水,不斷流淌,隨著潮水逝去。這表明詩人對過去的思緒如同江水般滾滾而去,無法挽回。
整首詩以簡潔的語言描繪了窗燈搖影、城市鐘聲、白發愁苦、云陰月薄、秋氣挾霜以及歸思如江水等景象,通過自然景物的描寫和比喻,表達了詩人內心的孤寂、無奈、思念和對光陰流逝的感慨。這首詩憑借著簡練而富有意境的表達方式,傳遞了深沉的情感和對生命的思考。
“云陰籠月薄”全詩拼音讀音對照參考
chuāng dēng
窗燈
chuāng dēng yáo yǐng xì, chéng tuò bào gèng yáo.
窗燈搖影細,城柝報更遙。
bái fà chóu piān zhòng, dān xīn lǎo wèi xiāo.
白發愁偏重,丹心老未銷。
yún yīn lóng yuè báo, qiū qì xié shuāng jiāo.
云陰籠月薄,秋氣挾霜驕。
guī sī rú jiāng shuǐ, tāo tāo zhú shì cháo.
歸思如江水,滔滔逐逝潮。
“云陰籠月薄”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。