“小輦輕輿出建章”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小輦輕輿出建章”全詩
苑鹿不驚仙仗過,潭龍故噴御泉香。
重城隱霧留殘月,高樹含風送早涼。
惟有祠官最清貴,時來導駕沐恩光。
分類:
《孝陵秋日陪祀柬彭贊禮永年》李禎 翻譯、賞析和詩意
《孝陵秋日陪祀柬彭贊禮永年》是明代作家李禎的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鐘山欲曉色蒼蒼,
小輦輕輿出建章。
苑鹿不驚仙仗過,
潭龍故噴御泉香。
重城隱霧留殘月,
高樹含風送早涼。
惟有祠官最清貴,
時來導駕沐恩光。
詩意:
這首詩描繪了明代皇帝陪祭先皇的場景。孝陵位于鐘山之上,黎明時分山色蒼蒼。皇帝乘坐的小輦輕盈地駛出建章宮。即使仙仗行進,苑中的鹿也不會受到驚擾。潭龍仍然噴發著御泉的芬芳。濃霧籠罩著重城,殘月掙扎著留在其中。高聳的樹林中吹來涼風。只有祠官才是最尊貴的人,時刻陪同皇帝,受到恩寵的光輝。
賞析:
這首詩以描寫明代皇帝陪祭先帝的場景為主題,通過細膩的描寫展現了皇帝行宮的祥和與莊嚴。整首詩運用了大量的景物描寫,展示了秋日早晨的寧靜和山林的美景。鐘山作為孝陵的所在地,給人一種莊嚴肅穆的感覺,也暗示著尊崇的意味。小輦輕輿的出行所傳達的是皇帝的尊貴身份以及行動的輕捷。苑中的鹿不被驚擾,潭龍仍然噴發御泉香,展示了皇帝的至高無上的權威和神圣的地位。重城隱霧,高樹含風,給人一種清涼宜人的感覺,也體現了秋日的氣息。最后一句中,祠官被形容為最清貴的人,他們在皇帝陪祭時承擔重要的職責,得到皇帝的特別寵愛和恩光。
整首詩詞通過對景物描寫的運用,展示了明代皇帝陪祭先帝的莊嚴場景,同時也體現了皇帝尊崇的地位和祠官的清貴身份。詩詞以細膩而含蓄的方式表達了作者對皇帝和祠官的贊美和崇敬之情,同時也將讀者帶入到了一個莊重肅穆的宮廷場景中。
“小輦輕輿出建章”全詩拼音讀音對照參考
xiào líng qiū rì péi sì jiǎn péng zàn lǐ yǒng nián
孝陵秋日陪祀柬彭贊禮永年
zhōng shān yù xiǎo sè cāng cāng, xiǎo niǎn qīng yú chū jiàn zhāng.
鐘山欲曉色蒼蒼,小輦輕輿出建章。
yuàn lù bù jīng xiān zhàng guò, tán lóng gù pēn yù quán xiāng.
苑鹿不驚仙仗過,潭龍故噴御泉香。
zhòng chéng yǐn wù liú cán yuè, gāo shù hán fēng sòng zǎo liáng.
重城隱霧留殘月,高樹含風送早涼。
wéi yǒu cí guān zuì qīng guì, shí lái dǎo jià mù ēn guāng.
惟有祠官最清貴,時來導駕沐恩光。
“小輦輕輿出建章”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。