“列鎮五岳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“列鎮五岳”全詩
神凝博厚,道協高明。
列鎮五岳,環流四瀛。
于何不載,萬寶斯成。
《郊廟歌辭·祭方丘樂章·金奏》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·祭方丘樂章·金奏》是唐代的一首詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坤元至德,品物資生。
神凝博厚,道協高明。
列鎮五岳,環流四瀛。
于何不載,萬寶斯成。
詩意:
這首詩詞表達了對方丘祭祀的贊美和祝福。詩中描繪了大地的豐饒和萬物的繁榮,表達了對神靈的崇敬和對道德的追求。詩人通過描繪五岳和四瀛的景象,意味著神靈的庇佑和宇宙的和諧,認為在這樣的環境下,萬物都能茁壯成長。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了對方丘祭祀的美好祝愿。首句“坤元至德,品物資生”,表達了大地的寬廣和無限生機,強調了天地間的和諧關系。接著是“神凝博厚,道協高明”,通過描繪神靈的凝聚和道義的協調,表達了對神靈的崇敬和對道德的推崇。
詩詞中列舉了“五岳”和“四瀛”,五岳指的是中國古代的五座名山,四瀛指的是古代中國四大海洋。這些景象的描繪,象征著神靈的庇佑和宇宙的和諧,意味著人們在這樣的環境中能夠獲得繁榮和幸福。
最后一句“于何不載,萬寶斯成”,表示詩人對這樣的景象和祭祀的贊美,認為在這樣的環境中,萬物都能獲得成長和繁榮。整首詩詞通過簡潔而富有表情的語言,展現了方丘祭祀的莊嚴和神圣,以及對宇宙和諧和人間美好的追求。
“列鎮五岳”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí jì fāng qiū yuè zhāng jīn zòu
郊廟歌辭·祭方丘樂章·金奏
kūn yuán zhì dé, pǐn wù zī shēng.
坤元至德,品物資生。
shén níng bó hòu, dào xié gāo míng.
神凝博厚,道協高明。
liè zhèn wǔ yuè, huán liú sì yíng.
列鎮五岳,環流四瀛。
yú hé bù zài, wàn bǎo sī chéng.
于何不載,萬寶斯成。
“列鎮五岳”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。