“他年有夢游天姥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他年有夢游天姥”全詩
飛燕已辭青瑣闥,長鯨自上白云鄉。
他年有夢游天姥,此夕無魂到夜郎。
西望長安漫惆悵,金鑾春殿久荒涼。
分類:
《采石磯吊李太白》梁辰魚 翻譯、賞析和詩意
《采石磯吊李太白》是明代梁辰魚創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
停橈磯下奠椒觴,
草木猶聞翰墨香。
飛燕已辭青瑣闥,
長鯨自上白云鄉。
他年有夢游天姥,
此夕無魂到夜郎。
西望長安漫惆悵,
金鑾春殿久荒涼。
詩意和賞析:
這首詩詞是梁辰魚以采石磯為背景,借吊古人李太白之墓來表達自己的情感和思緒。
詩的開篇描述了在采石磯停船,向李太白敬酒(奠椒觴)。在這個環境中,詩人的書法墨香仍然縈繞在草木之間,顯示了他對文學的熱愛和追求。
接著,詩人提到飛燕已經離開了青瑣闥(指宮廷),長鯨自自由地游向白云鄉。這兩句表達了詩人對自由和獨立的向往,暗示詩人自己與現實社會的脫離,希望能夠追求內心的自由和理想。
在下一段,詩人提到他將來有夢游天姥的可能,天姥是傳說中的仙境,象征著詩人對于追求理想和超越塵世的向往。然而,在這個夜晚,他的靈魂卻沒有到達夜郎。這里可以理解為詩人對于自己理想的無法實現和當前困境的感慨。
最后兩句詩表達了詩人對長安的向往和對現實的失望。他向西望去,看到長安城已經變得荒涼,金鑾春殿已經久違人煙。這里可以理解為詩人對于時代變遷和自身所處環境的痛感。
總體來說,這首詩詞展示了梁辰魚對于自由、理想和詩意的追求,同時也反映了他對于現實社會的失望和思考。通過對自然景物和傳說的描寫,詩人表達了自己內心深處的情感與思索,給讀者留下了一種追求真實與超越的啟迪。
“他年有夢游天姥”全詩拼音讀音對照參考
cǎi shí jī diào lǐ tài bái
采石磯吊李太白
tíng ráo jī xià diàn jiāo shāng, cǎo mù yóu wén hàn mò xiāng.
停橈磯下奠椒觴,草木猶聞翰墨香。
fēi yàn yǐ cí qīng suǒ tà, zhǎng jīng zì shàng bái yún xiāng.
飛燕已辭青瑣闥,長鯨自上白云鄉。
tā nián yǒu mèng yóu tiān mǔ, cǐ xī wú hún dào yè láng.
他年有夢游天姥,此夕無魂到夜郎。
xī wàng cháng ān màn chóu chàng, jīn luán chūn diàn jiǔ huāng liáng.
西望長安漫惆悵,金鑾春殿久荒涼。
“他年有夢游天姥”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。