“搖風漾日動漣漪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“搖風漾日動漣漪”全詩
魚龜已慣迎仙舫,鷗鷺應能識翠旂。
著雨錦蕖開曉鏡,拂煙翠柳曳晴絲。
周人自昔歌靈沼,愿沐恩波一獻詩。
分類:
《太液晴波》梁潛 翻譯、賞析和詩意
《太液晴波》是明代梁潛創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
蓬島前頭太液池,
搖風漾日動漣漪。
魚龜已慣迎仙舫,
鷗鷺應能識翠旂。
著雨錦蕖開曉鏡,
拂煙翠柳曳晴絲。
周人自昔歌靈沼,
愿沐恩波一獻詩。
詩意:
這首詩以太液池為背景,描繪了池水清澈晶瑩,微風吹動水面形成漣漪的景象。詩中提到魚龜已經習慣迎接仙人的船只,鷗鷺也能識別出仙人的旗幟。詩人通過描繪池水中的景色以及其中的生物,表達了對這個美麗景觀的贊美和向往。最后,詩人以周人歌唱靈沼的傳統,表達了自己希望能夠在這個美景中沐浴恩波,并獻上自己的詩篇的愿望。
賞析:
《太液晴波》通過對太液池的描寫,展現了一幅優美的自然景觀。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,使讀者仿佛置身于太液池邊,感受到清風拂面、水波蕩漾的美景。詩人以魚龜迎仙、鷗鷺識翠旂的描寫,突出了這個地方的神秘和靈性,給人一種仙境般的感覺。
詩人運用了雨錦蕖開曉鏡、拂煙翠柳曳晴絲等意象,描繪了清晨的景色。雨錦蕖開曉鏡形容蓬島上的荷花在雨中綻放,猶如一面明亮的鏡子;拂煙翠柳曳晴絲則描繪了翠綠的柳樹在微風中搖曳,像是拂去煙霧,露出晴朗的天空。通過這些描寫,詩人展現了大自然的生機和美麗。
最后兩句表達了詩人對周人歌唱靈沼的傳統的致敬,同時也表達了自己希望能夠在太液池中沐浴恩波,并以自己的詩篇獻上對這個美景的贊美之情。整首詩以敘事的方式展現了太液池的景色和詩人的情感,給人以清新、舒展的感受。
“搖風漾日動漣漪”全詩拼音讀音對照參考
tài yè qíng bō
太液晴波
péng dǎo qián tou tài yè chí, yáo fēng yàng rì dòng lián yī.
蓬島前頭太液池,搖風漾日動漣漪。
yú guī yǐ guàn yíng xiān fǎng, ōu lù yīng néng shí cuì qí.
魚龜已慣迎仙舫,鷗鷺應能識翠旂。
zhe yǔ jǐn qú kāi xiǎo jìng, fú yān cuì liǔ yè qíng sī.
著雨錦蕖開曉鏡,拂煙翠柳曳晴絲。
zhōu rén zì xī gē líng zhǎo, yuàn mù ēn bō yī xiàn shī.
周人自昔歌靈沼,愿沐恩波一獻詩。
“搖風漾日動漣漪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。