“王氣浮天隨寶纛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王氣浮天隨寶纛”全詩
王氣浮天隨寶纛,虹光拂地護龍旌。
玉關指日看歸馬,青海無波待洗兵。
萬姓歡呼傳捷報,六軍歌舞入瑤京。
分類:
《三月十七日送駕出德勝門》梁潛 翻譯、賞析和詩意
《三月十七日送駕出德勝門》是明代梁潛創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
煌煌旄鉞發平明,
萬里河山錦繡迎。
王氣浮天隨寶纛,
虹光拂地護龍旌。
玉關指日看歸馬,
青海無波待洗兵。
萬姓歡呼傳捷報,
六軍歌舞入瑤京。
詩意:
這首詩詞描述的是明代皇帝出征的盛況。在三月十七日的清晨,皇帝莊嚴地出發,旗幟飄揚,周圍山河萬里皆如錦繡般迎接。皇帝的威嚴氣勢充盈天空,隨著寶纛的飄動而浮動,彩虹的光輝輕撫大地,保護著龍旌。玉關指的是邊境關口,預示著勝利即將到來。青海的湖泊平靜無波,等待著士兵們的洗練。萬姓百姓都歡呼著傳達勝利的消息,六軍的士兵們載歌載舞進入皇宮。
賞析:
這首詩詞展現了明代皇帝的威嚴和壯麗的出征場面。詩中運用了豐富的象征意象,如旄鉞、寶纛、虹光和龍旌等,突出了皇帝的尊崇地位和威儀。描繪了河山萬里如錦繡般的景象,展示了皇帝統治下的國家繁榮昌盛。玉關和青海的描寫,則象征著邊疆的穩定和軍隊的準備,預示著勝利的到來。最后一句描繪了勝利的喜訊傳達到全國各地,士兵們載歌載舞進入瑤京(即皇宮),表達了勝利的喜悅和歡慶。
整首詩詞氣勢磅礴,描繪了皇帝出征的盛況和國家的繁榮。通過豐富的意象和生動的描寫,梁潛成功地展示了明代皇帝的威嚴和統治的穩固。這首詩詞在形式上較為規整,用詞華麗而富有節奏感,給人以壯麗的視聽享受。同時,詩中所表達的愛國情懷和歡慶勝利的喜悅也讓人感受到作者對國家興旺和皇帝統治的贊美之情。
“王氣浮天隨寶纛”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè shí qī rì sòng jià chū dé shèng mén
三月十七日送駕出德勝門
huáng huáng máo yuè fā píng míng, wàn lǐ hé shān jǐn xiù yíng.
煌煌旄鉞發平明,萬里河山錦繡迎。
wáng qì fú tiān suí bǎo dào, hóng guāng fú dì hù lóng jīng.
王氣浮天隨寶纛,虹光拂地護龍旌。
yù guān zhǐ rì kàn guī mǎ, qīng hǎi wú bō dài xǐ bīng.
玉關指日看歸馬,青海無波待洗兵。
wàn xìng huān hū chuán jié bào, liù jūn gē wǔ rù yáo jīng.
萬姓歡呼傳捷報,六軍歌舞入瑤京。
“王氣浮天隨寶纛”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 (仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。