“遙聽暮鐘聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙聽暮鐘聲”出自明代梁有譽的《東林寺前作二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yáo tīng mù zhōng shēng,詩句平仄:平平仄平平。
“遙聽暮鐘聲”全詩
《東林寺前作二首》
寒日照流水,晚風吹古樹。
遙聽暮鐘聲,依依度江去。
遙聽暮鐘聲,依依度江去。
分類:
《東林寺前作二首》梁有譽 翻譯、賞析和詩意
《東林寺前作二首》是明代文人梁有譽所作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
寒日照流水,晚風吹古樹。
遙聽暮鐘聲,依依度江去。
中文譯文:
寒冷的陽光照耀在流水上,晚風吹拂著古老的樹木。
遠處傳來黃昏的鐘聲,依依不舍地隨江水遠去。
詩意:
這首詩詞描繪了東林寺的景色。作者以冷冽的寒日、吹拂的晚風和遠處傳來的鐘聲為背景,表達了他在東林寺前的感受和思緒。通過對自然景色的描寫,詩人傳達了一種寧靜、沉思和離愁的情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了東林寺的景色,展現了作者對自然環境的敏感和細膩的感受。在第一句中,寒日照耀在流水上,寒冷的陽光與流動的水面形成了鮮明的對比,給人一種清冷、靜謐的感覺。第二句描述了晚風吹拂古樹的景象,暗示了歲月的流轉和歷史的滄桑感。第三句中的暮鐘聲傳來,給整個景象增添了一種肅穆和莊重感,同時也表達了人們在暮色降臨時的離愁別緒。最后一句以"依依度江去"作為結束,意味著時光的流逝和離別的情感。
整首詩詞通過對寺廟前景的描繪,將自然景色與人們的情感相融合,展現了作者對時光流轉和離別的思考。它以簡潔的語言表達了作者對于生活中離別和歲月流轉的感慨,給人一種深思和靜謐的感受。同時,通過對自然景色的描繪,詩詞也傳達了一種對寧靜與莊重的追求,體現了作者的審美情趣和人生態度。
“遙聽暮鐘聲”全詩拼音讀音對照參考
dōng lín sì qián zuò èr shǒu
東林寺前作二首
hán rì zhào liú shuǐ, wǎn fēng chuī gǔ shù.
寒日照流水,晚風吹古樹。
yáo tīng mù zhōng shēng, yī yī dù jiāng qù.
遙聽暮鐘聲,依依度江去。
“遙聽暮鐘聲”平仄韻腳
拼音:yáo tīng mù zhōng shēng
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遙聽暮鐘聲”的相關詩句
“遙聽暮鐘聲”的關聯詩句
網友評論
* “遙聽暮鐘聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遙聽暮鐘聲”出自梁有譽的 《東林寺前作二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。