“經時可閉關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經時可閉關”全詩
老愁看落葉,貧不厭青山。
薄簟酬秋水,孤燈管夜閑。
籜冠文有意,為稱鬢邊斑。
分類:
《贈友》廖孔說 翻譯、賞析和詩意
《贈友》是明代廖孔說創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
缶粟猶堪煮,經時可閉關。
老愁看落葉,貧不厭青山。
薄簟酬秋水,孤燈管夜閑。
籜冠文有意,為稱鬢邊斑。
詩意:
這首詩詞表達了作者對友人的贈送和思念之情。詩中描繪了作者的生活境遇和內心感受,以及對友情和自然景物的珍視和贊美。
賞析:
首聯“缶粟猶堪煮,經時可閉關。”以簡潔的語言描繪了作者的生活狀態。"缶粟"指的是簡樸的食物,這里象征著作者樸素的生活方式。"經時可閉關"意味著獨處與封閉,表達了作者對自我修養和內心靜謐的追求。
次聯“老愁看落葉,貧不厭青山。”表達了作者對歲月流轉和生活挫折的思考。"老愁"暗示了歲月的無情和人生的哀愁。"落葉"象征著生命的消逝和變遷,而"青山"則是對自然山水的贊美和借以尋求安慰的寄托。
再聯“薄簟酬秋水,孤燈管夜閑。”描繪了作者寂寞的夜晚。"薄簟"指的是薄褥子,"孤燈"表示獨自一人。這兩句表達了作者在寧靜的夜晚中,通過賞析秋水和獨自點亮的燈火,體味孤獨和寂寞的情感。
末聯“籜冠文有意,為稱鬢邊斑。”表達了作者對友人的思念和贊美之情。"籜冠"是古代士人的帽子,"文有意"指的是文采風趣。這兩句描繪了友人的形象,以及友人與作者之間的深厚情誼。
《贈友》通過簡練而意境深遠的語言描繪了作者的生活狀態、內心情感和對友誼的珍視。詩中以淡泊、寂寞和思念為主題,表達了作者在世俗中追求內心寧靜和友情真摯的精神追求。這首詩詞在表達情感的同時,也反映了明代士人的人生觀和價值觀。
“經時可閉關”全詩拼音讀音對照參考
zèng yǒu
贈友
fǒu sù yóu kān zhǔ, jīng shí kě bì guān.
缶粟猶堪煮,經時可閉關。
lǎo chóu kàn luò yè, pín bù yàn qīng shān.
老愁看落葉,貧不厭青山。
báo diàn chóu qiū shuǐ, gū dēng guǎn yè xián.
薄簟酬秋水,孤燈管夜閑。
tuò guān wén yǒu yì, wèi chēng bìn biān bān.
籜冠文有意,為稱鬢邊斑。
“經時可閉關”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。