“小艇浮來落花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小艇浮來落花”出自明代了虛著公的《初夏罨畫溪泛舟》,
詩句共6個字,詩句拼音為:xiǎo tǐng fú lái luò huā,詩句平仄:仄仄平平仄平。
“小艇浮來落花”全詩
《初夏罨畫溪泛舟》
為看原上桑麻,小艇浮來落花。
樹杪云中僧寺,溪邊竹里人家。
樹杪云中僧寺,溪邊竹里人家。
分類:
《初夏罨畫溪泛舟》了虛著公 翻譯、賞析和詩意
《初夏罨畫溪泛舟》是明代了虛著公所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
初夏罨畫溪泛舟,
為看原上桑麻。
小艇浮來落花,
樹杪云中僧寺,
溪邊竹里人家。
詩意:
這首詩描繪了一個初夏的景象,詩人乘船在一條畫般美麗的溪流上漂流。他的目的是欣賞原野上的桑麻,小船漂流時飄落的花瓣裝點了整個畫面。在樹梢上,有一座隱匿于云霧之中的僧人寺院,溪邊則是隱藏在竹林中的人家。
賞析:
這首詩以初夏時節的自然景觀為背景,通過細膩的描寫展現了一幅寧靜而美麗的畫面。詩人以罨畫的方式,將自己乘船漂流的情景描繪出來,給人以虛幻的感覺。桑麻是指桑樹和麻草,詩人為了觀賞田野上的桑麻美景,特意選擇了這樣一個時節。小船行駛在溪流上,花瓣隨風飄落,增添了一種浪漫的氛圍。
詩的后半部分描繪了溪流兩岸的景物。樹梢上的僧人寺院被云霧所籠罩,給人一種超脫塵世的感覺,暗示了修行和寧靜的境地。溪邊的竹林中有人居住,與自然和諧共處,給人一種宜居的感覺。
整首詩以寫景為主,通過對細節的描繪,展現了初夏時節的美麗與寧靜。詩人運用罨畫的手法,使詩詞具有強烈的意象感,讀者仿佛能夠身臨其境,感受到了自然的魅力。這首詩以簡潔而精練的語言傳達了作者對大自然的熱愛和對寧靜生活的向往,具有一定的審美價值。
“小艇浮來落花”全詩拼音讀音對照參考
chū xià yǎn huà xī fàn zhōu
初夏罨畫溪泛舟
wèi kàn yuán shàng sāng má, xiǎo tǐng fú lái luò huā.
為看原上桑麻,小艇浮來落花。
shù miǎo yún zhōng sēng sì, xī biān zhú lǐ rén jiā.
樹杪云中僧寺,溪邊竹里人家。
“小艇浮來落花”平仄韻腳
拼音:xiǎo tǐng fú lái luò huā
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“小艇浮來落花”的相關詩句
“小艇浮來落花”的關聯詩句
網友評論
* “小艇浮來落花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小艇浮來落花”出自了虛著公的 《初夏罨畫溪泛舟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。