• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “香粳釀熟少開門”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    香粳釀熟少開門”出自明代林春秀的《山居》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng jīng niàng shú shǎo kāi mén,詩句平仄:平平仄平仄平平。

    “香粳釀熟少開門”全詩

    《山居》
    但住溝西第五村,香粳釀熟少開門
    家僮只自為樵牧,徑竹憑他長子孫。
    雨過曉山泉噪澗,花生春菜蝶穿園。
    抱琴客到棠梨下,卯酒猶醺藉柳根。

    分類:

    《山居》林春秀 翻譯、賞析和詩意

    《山居》是明代詩人林春秀創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我住在溝西的第五村,
    香稻已經成熟,門戶很少開。
    家中的仆人只會砍柴放牧,
    我的希望寄托在他們的長子孫。
    雨過后,清晨山泉喧嘩于澗谷,
    花朵和春菜吸引著蝴蝶穿梭于園中。
    我抱著琴來到棠梨樹下,
    喝著晨時的酒,倚靠在柳樹的根旁。

    詩意:
    《山居》描繪了一個山居生活的景象,表達了作者對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。詩中的山村環境寧靜美麗,與自然相依相伴,作者可以盡情地享受大自然的恩賜。詩人把自己的希望寄托在家中的仆人以及他們的后代身上,表達了對家庭的依賴和對傳承的期許。最后,作者以琴和酒為伴,坐在棠梨樹下,感受大自然的寧靜和美好,展現了一種超然物外的境界。

    賞析:
    《山居》以簡潔自然的語言描寫了山居生活的美好景象,通過寥寥數語,勾勒出一幅寧靜祥和的田園畫面。詩中的山村環境、清晨山泉、花朵和春菜,都展現了大自然的生機和美麗。作者將自己的希望寄托在家中的仆人和他們的后代身上,表達了對家庭、傳承和未來的關注和期待。

    詩人以琴和酒作為自己的伴侶,坐在棠梨樹下,享受寧靜的時光,抒發了對寧靜生活的向往和對物質世界的超越。這種超然物外的心境體現了作者對自然、對心靈的追求,以及對內心深處的平靜和滿足的追求。

    整首詩詞以自然景物為背景,通過簡潔明快的語言描繪了一種寧靜而美好的山居生活。通過細膩的描寫和深邃的意境,詩人展示了對自然的熱愛和對內心平靜的追求,讓讀者感受到了大自然的寧靜與美麗,以及平和與滿足的心靈境界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “香粳釀熟少開門”全詩拼音讀音對照參考

    shān jū
    山居

    dàn zhù gōu xī dì wǔ cūn, xiāng jīng niàng shú shǎo kāi mén.
    但住溝西第五村,香粳釀熟少開門。
    jiā tóng zhǐ zì wèi qiáo mù, jìng zhú píng tā zhǎng zǐ sūn.
    家僮只自為樵牧,徑竹憑他長子孫。
    yǔ guò xiǎo shān quán zào jiàn, huā shēng chūn cài dié chuān yuán.
    雨過曉山泉噪澗,花生春菜蝶穿園。
    bào qín kè dào táng lí xià, mǎo jiǔ yóu xūn jí liǔ gēn.
    抱琴客到棠梨下,卯酒猶醺藉柳根。

    “香粳釀熟少開門”平仄韻腳

    拼音:xiāng jīng niàng shú shǎo kāi mén
    平仄:平平仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “香粳釀熟少開門”的相關詩句

    “香粳釀熟少開門”的關聯詩句

    網友評論


    * “香粳釀熟少開門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“香粳釀熟少開門”出自林春秀的 《山居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品