“獨上高樓望女牛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨上高樓望女牛”全詩
昨夜西風何處起,宮中無樹不知秋。
分類:
《秋宮詞》林世璧 翻譯、賞析和詩意
《秋宮詞》是明代詩人林世璧的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
碧天涼月湛悠悠,
獨上高樓望女牛。
昨夜西風何處起,
宮中無樹不知秋。
詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的宮廷景色。詩人登上高樓,俯瞰著寬廣的天空和安靜的夜景。夜空碧藍而涼爽,明亮的月光灑在宮廷之上。詩人目送著一顆孤獨的星辰,它獨自閃耀在高空。詩人回顧昨夜的西風,思考著它起源于何處。在宮廷中,沒有一棵樹能夠逃過秋天的變化。
賞析:
這首詩通過描繪秋夜的宮廷景色,表達了詩人的孤獨和對自然的感悟。首句“碧天涼月湛悠悠”以簡潔的語言描繪了夜空的清冷和月光的明亮,給讀者一種寧靜的感受。接著,“獨上高樓望女牛”出現了一個意象,詩人眺望著孤獨的星辰,象征著他自身的寂寞與孤獨。這一景象使人聯想到作者在宮廷中的境遇,或許他在宮中也是一個孤獨的存在。
然后,詩人提及了昨夜的西風,引發了讀者的思考。西風是秋天的象征,但詩人卻思索它起源于何處,似乎在追問自然的奧秘。最后一句“宮中無樹不知秋”給人一種意象的轉變,宮廷中的樹木被剪去,使得詩人無法通過樹木的變化來感知秋天的到來。這句話也可以理解為詩人對宮廷生活的冷漠和人為的干預所帶來的自然缺失的反思。
整首詩以簡練的筆觸勾勒出秋夜宮廷的寂靜和孤獨,表現出作者對自然的敏感和對人事的思考。它通過對自然景物的描寫,展示了詩人內心深處的情感和對世界的思索,給人一種幽靜、凄美的感覺。
“獨上高樓望女牛”全詩拼音讀音對照參考
qiū gōng cí
秋宮詞
bì tiān liáng yuè zhàn yōu yōu, dú shàng gāo lóu wàng nǚ niú.
碧天涼月湛悠悠,獨上高樓望女牛。
zuó yè xī fēng hé chǔ qǐ, gōng zhōng wú shù bù zhī qiū.
昨夜西風何處起,宮中無樹不知秋。
“獨上高樓望女牛”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。