“重來人識老春坊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重來人識老春坊”全詩
詞林舊例呼前輩,蘭省新銜進左堂。
未覽文移先畫押,才傳云板便歸房。
綠陰清晝支頤坐,時見流鶯出苑墻。
分類:
《林宗伯見示春曹即事詩依韻奉答》林堯俞 翻譯、賞析和詩意
《林宗伯見示春曹即事詩依韻奉答》是明代林堯俞所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一別都門十六霜,
重來人識老春坊。
詞林舊例呼前輩,
蘭省新銜進左堂。
未覽文移先畫押,
才傳云板便歸房。
綠陰清晝支頤坐,
時見流鶯出苑墻。
詩意:
這首詩描述了林宗伯(林堯俞的字)與春曹(詩人春曹,可能是林宗伯的友人)的相見之情。經過十六個寒霜的分離,當林宗伯再次回到城門時,許多人已經認識了他,特別是在春曹所居住的地方。在詞林的傳統規矩中,林宗伯被稱為前輩,而他在蘭省(官方文學考試)的地位也提升到了左堂(更高的級別)。盡管他還沒有看到文稿,但他已經畫了押,這意味著他已經通過了考試。他坐在綠蔭下,享受著寧靜的白天,有時還能看到流鶯從苑墻上飛過。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了林宗伯與春曹的相見之喜。通過描繪一別十六霜,詩人表達了分離的漫長時間。然而,當林宗伯回來時,他發現春曹已經被人所熟知。這體現了社交圈子中人們對于名望和地位的關注。詩中還提到了詞林和蘭省,這些都是明代文人的重要考試和文學組織。林宗伯在詞林中被尊稱為前輩,而在蘭省中的地位也有所晉升,這顯示了他的學識和才華。最后兩句描繪了林宗伯在寧靜的環境中享受時光,融入自然的美好景色。流鶯的出現則增加了一絲生動和活力。
整體而言,這首詩詞描繪了一位文人重回城市,發現自己在文學界和社交圈中的地位得到了認可,同時也展示了對自然環境的贊美和享受。通過簡潔而富有意境的語言,詩人將自己的情感和觀察融入其中,給讀者留下一種輕松愉悅的印象。
“重來人識老春坊”全詩拼音讀音對照參考
lín zōng bó jiàn shì chūn cáo jí shì shī yī yùn fèng dá
林宗伯見示春曹即事詩依韻奉答
yī bié dōu mén shí liù shuāng, chóng lái rén shí lǎo chūn fāng.
一別都門十六霜,重來人識老春坊。
cí lín jiù lì hū qián bèi, lán shěng xīn xián jìn zuǒ táng.
詞林舊例呼前輩,蘭省新銜進左堂。
wèi lǎn wén yí xiān huà yā, cái chuán yún bǎn biàn guī fáng.
未覽文移先畫押,才傳云板便歸房。
lǜ yīn qīng zhòu zhī yí zuò, shí jiàn liú yīng chū yuàn qiáng.
綠陰清晝支頤坐,時見流鶯出苑墻。
“重來人識老春坊”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。