“貂聯官列風生坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貂聯官列風生坐”全詩
貂聯官列風生坐,佩引仙流月滿壇。
見說千金求駿馬,空憐一腐笑鹓鸞。
移燈催草升平策,萬里天門欲獻難。
分類:
《和夏選部齊宿韻(四首)》劉昌 翻譯、賞析和詩意
《和夏選部齊宿韻(四首)》是明代劉昌創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老鶴無聲近石闌,
湘簾高卷夜堂寒。
貂聯官列風生坐,
佩引仙流月滿壇。
見說千金求駿馬,
空憐一腐笑鹓鸞。
移燈催草升平策,
萬里天門欲獻難。
詩意:
這首詩詞描述了一個夜晚的景象,作者以自然景物和官場現象為表達對象,通過對比和借景抒發自己的思考和感慨。詩中通過描繪老鶴無聲飛近石闌、湘簾高卷夜堂寒的畫面,表現了夜晚的寂靜和涼意,營造出一種靜謐的氛圍。然后,詩人以官員佩戴的貂褐和佩劍引出官場風生水起的景象,以及仙人的流傳和月光的滿月之景。詩人進一步描繪了官場中有人追求名利,不惜花費巨資購買良馬,而對于一只受損的鹓鸞卻無人問津的情景,表達了對社會現象的諷刺和對人性的思考。最后,詩人以移燈催動、草木升平和獻難的天門之景來暗示移動燈火和政治手段的運用,以及對國家前途的思慮。
賞析:
這首詩詞運用了對比和借景的手法,通過描寫夜晚的自然景物和官場現象,表達了作者對社會現象和人性的思考。詩中的景物描寫細膩而生動,通過對寂靜和涼意的描繪,將讀者帶入了一個寧靜而冷寂的夜晚氛圍。作者以官員佩戴的貂褐和佩劍為切入點,描繪了官場風生水起的現象,以及仙人和月光的神秘之美。在描繪社會現象時,作者通過對千金求駿馬和笑鹓鸞的對比,表現了對功利和虛榮的諷刺。最后,作者通過移燈催動、草木升平和天門獻難的描寫,暗示了政治手段和國家前途之間的關系,給人以深思。
這首詩詞通過對景物和社會現象的描寫,抒發了作者對社會和人性的思考和感慨,展現了明代社會的一些特點和問題。同時,通過細膩的描寫和對比的運用,給讀者留下了深刻的印象,引發人們對社會倫理和人性的思考。
“貂聯官列風生坐”全詩拼音讀音對照參考
hé xià xuǎn bù qí sù yùn sì shǒu
和夏選部齊宿韻(四首)
lǎo hè wú shēng jìn shí lán, xiāng lián gāo juǎn yè táng hán.
老鶴無聲近石闌,湘簾高卷夜堂寒。
diāo lián guān liè fēng shēng zuò, pèi yǐn xiān liú yuè mǎn tán.
貂聯官列風生坐,佩引仙流月滿壇。
jiàn shuō qiān jīn qiú jùn mǎ, kōng lián yī fǔ xiào yuān luán.
見說千金求駿馬,空憐一腐笑鹓鸞。
yí dēng cuī cǎo shēng píng cè, wàn lǐ tiān mén yù xiàn nán.
移燈催草升平策,萬里天門欲獻難。
“貂聯官列風生坐”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。