“能忘歡樂時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“能忘歡樂時”全詩
遘此萋菲日,能忘歡樂時。
秋風難再熱,落葉不勝悲。
獨有高樓月,流光與恨隨。
分類:
《妾薄命》劉爾牧 翻譯、賞析和詩意
《妾薄命》是明代劉爾牧創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自憐妾薄命,敢怨主恩移。
遘此萋菲日,能忘歡樂時。
秋風難再熱,落葉不勝悲。
獨有高樓月,流光與恨隨。
詩意:
這首詩詞表達了一位女子自憐命運不濟的心情,她不敢抱怨君主的寵愛轉移。她遇到了這樣凄涼的日子,卻能夠忘記過去的歡樂時光。秋風難以再次溫暖,落葉的凋零使她感到無盡的悲傷。唯有高樓上的明月,陪伴她流轉的光芒與她的悲痛一同流淌。
賞析:
這首詩詞通過描繪女子的心境,展現了她對自身命運的反思和對逝去歡樂的回憶。詩中的"自憐妾薄命"表達了女子對自身命運不幸的自憐之情,她感到自己的命運薄弱而不堪。"敢怨主恩移"則表達了她不敢抱怨君主的寵愛轉移,體現了她的忠誠和順從。"遘此萋菲日,能忘歡樂時"表明她在遇到凄涼的現實之后,仍能夠將過去的快樂淡忘,展示了她堅強的心態。
接下來的兩句"秋風難再熱,落葉不勝悲"通過描繪秋風涼爽和樹葉凋零的景象,進一步表現了女子內心的傷感和悲傷之情。最后兩句"獨有高樓月,流光與恨隨"則通過對高樓上明月的描繪,表達了女子孤獨的心境和她內心深處無法排解的悲痛。明月的流光與她的心情一同流淌,彰顯了她內心的憂傷與無奈。
整首詩詞以簡潔而深沉的語言描繪了女子的內心世界,通過對自身命運的反思和對逝去歡樂的回憶,表達了她的苦悶、憂傷和無奈,同時也展示了她的堅韌和執著。這首詩詞通過精練的語言、深情的描寫和富有意境的意象,給人一種哀思和思索的情感體驗。
“能忘歡樂時”全詩拼音讀音對照參考
qiè bó mìng
妾薄命
zì lián qiè bó mìng, gǎn yuàn zhǔ ēn yí.
自憐妾薄命,敢怨主恩移。
gòu cǐ qī fēi rì, néng wàng huān lè shí.
遘此萋菲日,能忘歡樂時。
qiū fēng nán zài rè, luò yè bù shèng bēi.
秋風難再熱,落葉不勝悲。
dú yǒu gāo lóu yuè, liú guāng yǔ hèn suí.
獨有高樓月,流光與恨隨。
“能忘歡樂時”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。