“流葉下丹臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流葉下丹臺”全詩
不分恩成故,猶持寵自猜。
薄寒生碧霧,流葉下丹臺。
唾井終捐棄,清塵豈重回。
分類:
《昭臺怨二首》劉鳳 翻譯、賞析和詩意
《昭臺怨二首》是明代劉鳳所作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉輿行幸絕,朱陛暗青苔。
不分恩成故,猶持寵自猜。
薄寒生碧霧,流葉下丹臺。
唾井終捐棄,清塵豈重回。
詩意:
這首詩詞表達了作者對宮廷生活的懷念和對寵愛的矛盾心情。詩中描述了玉輿(指皇帝的車)行駛的軌跡不再出現,朱陛(指皇帝的寶座)被苔蘚覆蓋,這象征著帝王的權勢已經消逝。作者感嘆不分恩情的成就和功績,依然懷疑自己的地位和寵愛。詩中還描繪了淡淡的寒意,碧霧和飄落的葉子落在丹臺上,增添了凄涼的氛圍。最后兩句表達了作者對自己曾經受寵但如今被拋棄的無奈和不愿再回到塵世中的決心。
賞析:
《昭臺怨二首》通過描繪宮廷景象和抒發內心感受,表達了作者對逝去的權勢和寵愛的懷念和失落。詩中運用了寓意深遠的意象,如玉輿行幸的絕跡、朱陛苔蘚覆蓋等,通過這些形象的描繪,傳達了作者對權勢衰落的感嘆和對寵愛的矛盾心情。同時,詩中運用了對比的手法,將昔日的榮耀與如今的凄涼相對照,更加突出了作者的無奈和心理掙扎。
整首詩詞以寂寥、凄涼的氛圍為主調,通過景物描寫和內心獨白,表達了作者對曾經的寵愛和榮耀的懷念,以及對現實的失望和無奈。這首詩詞展示了明代宮廷生活的冷酷和變幻無常,同時也反映了權勢和榮耀的脆弱和虛幻。
“流葉下丹臺”全詩拼音讀音對照參考
zhāo tái yuàn èr shǒu
昭臺怨二首
yù yú xíng xìng jué, zhū bì àn qīng tái.
玉輿行幸絕,朱陛暗青苔。
bù fēn ēn chéng gù, yóu chí chǒng zì cāi.
不分恩成故,猶持寵自猜。
báo hán shēng bì wù, liú yè xià dān tái.
薄寒生碧霧,流葉下丹臺。
tuò jǐng zhōng juān qì, qīng chén qǐ chóng huí.
唾井終捐棄,清塵豈重回。
“流葉下丹臺”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。