“草沒龍城不見家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草沒龍城不見家”出自明代劉績的《寄內敬》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cǎo méi lóng chéng bú jiàn jiā,詩句平仄:仄平平平平仄平。
“草沒龍城不見家”全詩
《寄內敬》
草沒龍城不見家,遠隨氈騎獵平沙。
知君五載思鄉淚,滴損營前苜蓿花。
知君五載思鄉淚,滴損營前苜蓿花。
分類:
《寄內敬》劉績 翻譯、賞析和詩意
《寄內敬》是明代劉績所創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
草沒龍城不見家,
遠隨氈騎獵平沙。
知君五載思鄉淚,
滴損營前苜蓿花。
詩意:
這首詩詞描繪了一位離家在外的人對家鄉的思念之情。詩人表達了他被荒蕪的草原所包圍,無法再看到龍城(指家鄉)的景象,他遠離家鄉,隨著游牧民族的騎兵在廣袤平沙上狩獵。然而,他知道已經離開家鄉已經五個年頭了,思鄉之情如淚水般滴落,讓他的眼淚滋潤著軍營前的苜蓿花。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了詩人對家鄉的思念之情。詩中的"草沒龍城"一句,形象地描繪了草原茂密的景象,同時也暗示了詩人與家鄉的距離遙遠,心靈被荒野所包圍。詩中的"遠隨氈騎獵平沙"描繪了詩人隨著游牧民族的騎兵在廣袤的平原上漂泊,這種流離失所的狀態更加凸顯了他對家鄉的思念之情。最后兩句"知君五載思鄉淚,滴損營前苜蓿花"表達了詩人五年離鄉之久,思念之情如淚水一般深沉,他的眼淚滴落在軍營前的苜蓿花上,也映射出他對家鄉的深切思念。
這首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了詩人的思鄉之情,通過描繪草原、龍城和軍營前的苜蓿花等意象,將離鄉的苦楚和對家鄉的眷戀表達得淋漓盡致。整首詩情感真摯,給人以深深的感動和思考。
“草沒龍城不見家”全詩拼音讀音對照參考
jì nèi jìng
寄內敬
cǎo méi lóng chéng bú jiàn jiā, yuǎn suí zhān qí liè píng shā.
草沒龍城不見家,遠隨氈騎獵平沙。
zhī jūn wǔ zài sī xiāng lèi, dī sǔn yíng qián mù xu huā.
知君五載思鄉淚,滴損營前苜蓿花。
“草沒龍城不見家”平仄韻腳
拼音:cǎo méi lóng chéng bú jiàn jiā
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“草沒龍城不見家”的相關詩句
“草沒龍城不見家”的關聯詩句
網友評論
* “草沒龍城不見家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“草沒龍城不見家”出自劉績的 《寄內敬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。