• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “送爾姑蘇客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    送爾姑蘇客”出自唐代岑參的《送滕亢擢第歸蘇州拜親》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sòng ěr gū sū kè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “送爾姑蘇客”全詩

    《送滕亢擢第歸蘇州拜親》
    送爾姑蘇客,滄波秋正涼。
    橘懷三個去,桂折一枝將。
    湖上山當舍,天邊水是鄉。
    江村人事少,時作捕魚郎。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《送滕亢擢第歸蘇州拜親》岑參 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文如下:
    送滕亢擢第歸蘇州拜親
    送你這位姑蘇客,江面波浪秋涼中。
    懷揣著幾顆橘子去,摘下一枝桂花榮。
    湖上的山成為舍所,天邊的水是故鄉。
    江村的人事匱乏少,只能當個捕魚郎。

    詩意和賞析:
    這首詩在幾個簡潔的景物描寫中,表達了詩人對友人離別的思念和對故鄉鄉愁的情感。詩人寫了滕亢擢從姑蘇返回蘇州拜親的情景,揭示了友人的旅途和離別的凄涼。詩人通過描寫江面波浪秋涼,展示了詩中的時節和氣氛,使人感到一絲涼意和離別的憂傷。

    詩中的橘子是送別的禮物,代表了詩人的深情厚意,同時也抒發了詩人對友人的祝福和關心。而摘下的一枝桂花,象征著榮華富貴和美好的未來,也寓意著友人的歸來將帶來幸福和榮耀。

    詩人描繪了湖上山和天邊水,暗示了友人的歸宿之地就是在江村,表達了詩人對友人歸鄉的祝福和期待。然而,江村的人事匱乏少,只能當個捕魚郎,意味著友人回到故鄉后的貧瘠和生活的艱辛,使人對友人的境況產生了深深的同情。

    整首詩以簡約的表達方式,通過描繪景物和表達情感,將送別、思念和歸鄉的主題有機地結合在一起,給人一種深深的感動和思考。詩人的情感真摯,語言簡練,使讀者在細膩的詩意中深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “送爾姑蘇客”全詩拼音讀音對照參考

    sòng téng kàng zhuó dì guī sū zhōu bài qīn
    送滕亢擢第歸蘇州拜親

    sòng ěr gū sū kè, cāng bō qiū zhèng liáng.
    送爾姑蘇客,滄波秋正涼。
    jú huái sān ge qù, guì shé yī zhī jiāng.
    橘懷三個去,桂折一枝將。
    hú shàng shān dāng shě, tiān biān shuǐ shì xiāng.
    湖上山當舍,天邊水是鄉。
    jiāng cūn rén shì shǎo, shí zuò bǔ yú láng.
    江村人事少,時作捕魚郎。

    “送爾姑蘇客”平仄韻腳

    拼音:sòng ěr gū sū kè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “送爾姑蘇客”的相關詩句

    “送爾姑蘇客”的關聯詩句

    網友評論

    * “送爾姑蘇客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“送爾姑蘇客”出自岑參的 《送滕亢擢第歸蘇州拜親》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品