“罻羅絕張施”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“罻羅絕張施”全詩
霄漢有修程,焉能顧卑微。
浩蕩展羽翰,昆丘以為期。
雕鶚趨下風,罻羅絕張施。
倏忽萬里余,摧頹不知歸。
空林有故巢,繁霜日霏霏。
孤雌哺黃口,啁哳將疇依。
豈如戲筼荇,雙棲在漣漪。
分類:
《遣興》劉璉 翻譯、賞析和詩意
《遣興》是明代劉璉創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綠鳧水中游,白鶴云間飛。
In the green waters the ducks swim, while the white crane flies among the clouds.
霄漢有修程,焉能顧卑微。
There is a vast expanse in the sky, how can one care about insignificance?
浩蕩展羽翰,昆丘以為期。
Spread your wings widely and aspire to reach the heights.
雕鶚趨下風,罻羅絕張施。
The eagles soar with the wind, their feathers shining brightly.
倏忽萬里余,摧頹不知歸。
In an instant, thousands of miles have passed, and one feels lost and disoriented.
空林有故巢,繁霜日霏霏。
In the empty woods, there is a familiar nest, covered with heavy frost.
孤雌哺黃口,啁哳將疇依。
The lonely female feeds her hungry offspring, chirping and seeking solace.
豈如戲筼荇,雙棲在漣漪。
Wouldn't it be better to play among the floating water plants, and dwell together in the ripples?
詩意和賞析:
《遣興》描繪了一幅自然景象,以及詩人對自然與人生的思考。詩中的綠鳧和白鶴象征著自由和高飛,它們在水中和云間自由自在地游弋。而詩人則認為人生應該有追求更高境界的修行,不應局限于卑微的現狀。他渴望能像雕鶚一樣翱翔于天空,展翅高飛,追尋更廣闊的天地。
詩中的“倏忽萬里余,摧頹不知歸”表達了詩人對時光流逝和人生短暫的感慨,同時也暗示了詩人的心境,感到迷茫和無所歸屬。他提到了空林中的故巢,以及繁霜覆蓋的景象,這些形象暗示了歲月的流轉和人生的變遷。
最后,詩人通過對孤雌喂養幼雛的描寫,表達了對孤獨和渴望依靠的感受。然而,他認為與其孤獨地追求成功和成就,不如像戲筼荇一樣,在漣漪中共同嬉戲和棲息。這種觀點體現了詩人對自然的向往和對簡單、純粹生活的向往。
整首詩詞通過描繪自然景象和抒發內心感受,表達了詩人對自由與追求、時光流逝和人生意義的思考。它以自然景物為載體,通過對比和象征手法,喚起讀者對生命和自由的思考,并表達了對簡單、自然生活的向往。
“罻羅絕張施”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn xìng
遣興
lǜ fú shuǐ zhōng yóu, bái hè yún jiān fēi.
綠鳧水中游,白鶴云間飛。
xiāo hàn yǒu xiū chéng, yān néng gù bēi wēi.
霄漢有修程,焉能顧卑微。
hào dàng zhǎn yǔ hàn, kūn qiū yǐ wéi qī.
浩蕩展羽翰,昆丘以為期。
diāo è qū xià fēng, wèi luó jué zhāng shī.
雕鶚趨下風,罻羅絕張施。
shū hū wàn lǐ yú, cuī tuí bù zhī guī.
倏忽萬里余,摧頹不知歸。
kōng lín yǒu gù cháo, fán shuāng rì fēi fēi.
空林有故巢,繁霜日霏霏。
gū cí bǔ huáng kǒu, zhāo zhā jiāng chóu yī.
孤雌哺黃口,啁哳將疇依。
qǐ rú xì yún xìng, shuāng qī zài lián yī.
豈如戲筼荇,雙棲在漣漪。
“罻羅絕張施”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。