• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “女幾知君憶”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    女幾知君憶”出自唐代岑參的《送梁判官歸女幾舊廬》, 詩句共5個字,詩句拼音為:nǚ jǐ zhī jūn yì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “女幾知君憶”全詩

    《送梁判官歸女幾舊廬》
    女幾知君憶,春云相逐歸。
    草堂開藥裹,苔壁取荷衣。
    老竹移時小,新花舊處飛。
    可憐真傲吏,塵事到山稀。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《送梁判官歸女幾舊廬》岑參 翻譯、賞析和詩意

    送梁判官歸女幾舊廬

    女幾知君憶,春云相逐歸。
    草堂開藥裹,苔壁取荷衣。
    老竹移時小,新花舊處飛。
    可憐真傲吏,塵事到山稀。

    中文譯文:

    送梁判官回到他的古舊廬居

    女子怎能知道你的思念,春云相隨而歸。
    我將給你開草堂,裹上藥裹,從苔壁上取下荷衣。
    老竹隨著時間移動而變得矮小,新花卻飛回舊處。
    可憐真正傲慢的吏員,塵事到了山稀處。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代詩人岑參寫給梁判官的送別詩。詩中以描寫景物的方式表達了作者對梁判官的思念和祝福。

    詩的開頭,作者說女子怎能知道梁判官的思念,春云隨著他一起歸來。這里女子代表著普通百姓,無法理解官員的憂思和離別之苦。春云相逐歸,表達了梁判官回家的喜悅和歡迎。

    接下來,作者說他將給梁判官開設一間草堂,并為他準備藥裹和荷衣。草堂象征著寧靜和舒適,藥裹和荷衣則代表著作者對梁判官的關懷和祝福。

    最后兩句,作者用老竹和新花的形象來表達時間的變遷和生命的輪回。老竹移時小,新花舊處飛,暗示著梁判官的離去和回歸。

    最后一句“可憐真傲吏,塵事到山稀”,表達了作者對梁判官的同情和祝福。真傲吏指的是真正有才華、有志向的官員,他們在世俗的塵事中疲憊不堪。山稀則代表著寧靜和遠離塵世的意境。

    整首詩情感真摯,以景物描寫抒發了作者對梁判官的思念和祝福,展現了詩人對官員生活的理解和思考。同時,通過對時間和生命的描繪,表達了對真正有志向的官員的同情和祝福。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “女幾知君憶”全詩拼音讀音對照參考

    sòng liáng pàn guān guī nǚ jǐ jiù lú
    送梁判官歸女幾舊廬

    nǚ jǐ zhī jūn yì, chūn yún xiāng zhú guī.
    女幾知君憶,春云相逐歸。
    cǎo táng kāi yào guǒ, tái bì qǔ hé yī.
    草堂開藥裹,苔壁取荷衣。
    lǎo zhú yí shí xiǎo, xīn huā jiù chù fēi.
    老竹移時小,新花舊處飛。
    kě lián zhēn ào lì, chén shì dào shān xī.
    可憐真傲吏,塵事到山稀。

    “女幾知君憶”平仄韻腳

    拼音:nǚ jǐ zhī jūn yì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “女幾知君憶”的相關詩句

    “女幾知君憶”的關聯詩句

    網友評論

    * “女幾知君憶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“女幾知君憶”出自岑參的 《送梁判官歸女幾舊廬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品