“畫舫遲移送酒頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫舫遲移送酒頻”全詩
醉眼不知三月暮,賞心又度一年春。
鶯諧急管催歌板,燕蹴飛花墮舞裀。
年少莫將行樂誤,坐中半是白頭人。
分類: 西湖
《暮春陪陳太常西湖宴集》劉英 翻譯、賞析和詩意
《暮春陪陳太常西湖宴集》是明代劉英創作的一首詩詞。這首詩描繪了明嘉靖年間,作者陪同陳太常在西湖宴會的情景,并表達了對美景和時光流逝的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
六橋柳色翠迷津,
畫舫遲移送酒頻。
醉眼不知三月暮,
賞心又度一年春。
鶯諧急管催歌板,
燕蹴飛花墮舞裀。
年少莫將行樂誤,
坐中半是白頭人。
詩意和賞析:
該詩以春天暮色下的西湖宴會為背景,描繪了宴會的景色和氛圍,同時表達了對時光流逝和年輕時光的珍惜之情。
首兩句“六橋柳色翠迷津,畫舫遲移送酒頻”描繪了西湖的美景,六橋上柳樹郁郁蔥蔥,使人迷失其中,宴會上的畫舫悠悠地來回擺渡,頻繁地送上美酒。
接下來的兩句“醉眼不知三月暮,賞心又度一年春”表達了作者對時光的迷茫和感慨。作者陶醉在宴會的歡樂之中,不知不覺中已是春天的盡頭,又度過了一年的春光,暗示了時光的飛逝和人生的短暫。
后兩句“鶯諧急管催歌板,燕蹴飛花墮舞裀。年少莫將行樂誤,坐中半是白頭人”通過形象的描寫表達了作者的感慨和忠告。鶯鳥和管弦樂器交織成美妙的音樂,燕子在花叢中翩翩起舞,表現了宴會的熱鬧和歡樂。而“年少莫將行樂誤,坐中半是白頭人”則是作者對年輕人的勸告,告誡他們不要把青春時光浪費在無謂的娛樂中,因為在宴會中的人大多是已經年老的人,提醒年輕人要珍惜時間,抓住機遇。
整首詩詞以描繪美景為線索,通過對時光流逝和年輕時光的反思,表達了作者對光陰易逝的感慨和對年輕人的忠告,給人以深思。同時,通過細膩的描寫和音樂的隱喻,使詩詞充滿了生動的畫面感和音樂感,給人以美的享受。
“畫舫遲移送酒頻”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn péi chén tài cháng xī hú yàn jí
暮春陪陳太常西湖宴集
liù qiáo liǔ sè cuì mí jīn, huà fǎng chí yí sòng jiǔ pín.
六橋柳色翠迷津,畫舫遲移送酒頻。
zuì yǎn bù zhī sān yuè mù, shǎng xīn yòu dù yī nián chūn.
醉眼不知三月暮,賞心又度一年春。
yīng xié jí guǎn cuī gē bǎn, yàn cù fēi huā duò wǔ yīn.
鶯諧急管催歌板,燕蹴飛花墮舞裀。
nián shào mò jiāng xíng lè wù, zuò zhōng bàn shì bái tóu rén.
年少莫將行樂誤,坐中半是白頭人。
“畫舫遲移送酒頻”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。