• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “東方日出烏鵲曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    東方日出烏鵲曉”出自明代盧柟的《七夕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dōng fāng rì chū wū què xiǎo,詩句平仄:平平仄平平仄仄。

    “東方日出烏鵲曉”全詩

    《七夕》
    銀闕含秋星欲爛,天孫脈脈度河漢。
    仙鬟玉珮那可聞,佳人夜半開簾看。
    階前月色疑有霜,獨坐穿針向畫廊。
    東方日出烏鵲曉,天上人間枉斷腸。

    分類:

    《七夕》盧柟 翻譯、賞析和詩意

    《七夕》是一首寫七夕節的詩詞,由明代作家盧柟創作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    銀闕含秋星欲爛,
    天孫脈脈度河漢。
    仙鬟玉珮那可聞,
    佳人夜半開簾看。
    階前月色疑有霜,
    獨坐穿針向畫廊。
    東方日出烏鵲曉,
    天上人間枉斷腸。

    詩意:
    這首詩詞描繪了七夕節的浪漫與哀愁。詩人用華麗的辭藻,表達了對七夕夜晚的美景和愛情的思念之情。

    賞析:
    首句“銀闕含秋星欲爛”,形容了七夕夜空的明亮和星光的璀璨,給人一種美好的感覺。接著,“天孫脈脈度河漢”,形容了牛郎織女相會的情景,兩人溫柔地度過河漢相會之時。這里使用了“天孫”一詞,意指牛郎和織女是天上的神仙,增添了神秘感。

    下一句“仙鬟玉珮那可聞”,表示織女的美麗和仙女的儀態是無法言語形容的,給人一種超越凡間的感覺。而“佳人夜半開簾看”則描繪了牛郎織女在七夕夜晚的相會,佳人在半夜時分拉開窗簾窺視。

    接下來的兩句“階前月色疑有霜,獨坐穿針向畫廊”,通過描寫月光和畫廊,給人一種幽靜的氛圍。詩人坐在畫廊中,獨自一人,心思萬千,可以想象到他思念牛郎織女的情景。

    最后兩句“東方日出烏鵲曉,天上人間枉斷腸”表達了詩人對牛郎織女分離的痛苦之情。黎明時分,烏鵲的鳴叫預示著他們的分別,詩人無奈地表示,即使天上人間相隔如此之近,卻無法相見,令人悲傷。

    整首詩詞通過細膩的描寫和悲切的情感,表達了詩人對七夕節的向往和對牛郎織女相聚的癡迷之情,同時也抒發了對分離的痛苦和無奈。這首詩詞以華麗的辭藻和深沉的情感,展現了盧柟的才華和對愛情的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “東方日出烏鵲曉”全詩拼音讀音對照參考

    qī xī
    七夕

    yín quē hán qiū xīng yù làn, tiān sūn mò mò dù hé hàn.
    銀闕含秋星欲爛,天孫脈脈度河漢。
    xiān huán yù pèi nà kě wén, jiā rén yè bàn kāi lián kàn.
    仙鬟玉珮那可聞,佳人夜半開簾看。
    jiē qián yuè sè yí yǒu shuāng, dú zuò chuān zhēn xiàng huà láng.
    階前月色疑有霜,獨坐穿針向畫廊。
    dōng fāng rì chū wū què xiǎo, tiān shàng rén jiān wǎng duàn cháng.
    東方日出烏鵲曉,天上人間枉斷腸。

    “東方日出烏鵲曉”平仄韻腳

    拼音:dōng fāng rì chū wū què xiǎo
    平仄:平平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “東方日出烏鵲曉”的相關詩句

    “東方日出烏鵲曉”的關聯詩句

    網友評論


    * “東方日出烏鵲曉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東方日出烏鵲曉”出自盧柟的 《七夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品