“鵠文蟲篆爛生光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鵠文蟲篆爛生光”全詩
高人為賦峨冠石,太史曾題琢玉坊。
野屐蹋云閑看竹,春簾凝霧靜焚香。
別來又泛松陵棹,渺渺輕鷗江水長。
分類:
《寄朱伯盛》盧熊 翻譯、賞析和詩意
《寄朱伯盛》是明代盧熊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白首耽書更不忘,
鵠文蟲篆爛生光。
高人為賦峨冠石,
太史曾題琢玉坊。
野屐蹋云閑看竹,
春簾凝霧靜焚香。
別來又泛松陵棹,
渺渺輕鷗江水長。
詩意:
這首詩詞是盧熊寄給朋友朱伯盛的作品。詩中表達了作者對朋友的思念和對文學藝術的熱愛之情。作者表示自己已經年過白首,但對書籍的追求從未停止,即使年老仍然專心致志地閱讀書籍,不會忘記這個愛好。作者自稱“鵠文蟲篆爛生光”,形容自己像一只文雅的天鵝,身上滿是書卷的光芒。他稱贊高人們寫作的詩篇就像珍貴的石頭,又提到太史公曾經題字于玉坊上,贊美了他們的才華和成就。
接下來,詩人抒發了自己在自然中的閑情逸致。他穿著簡樸的草履踏云行走,在閑暇之余欣賞著竹林。春天的窗簾上凝結著霧氣,室內靜謐地焚香,氣氛寧靜祥和。最后,作者描述了自己乘船游覽松陵的情景,江水一直延綿不絕,渺渺茫茫,輕盈的海鷗在江上飛翔,整個景象給人以寧靜和悠遠之感。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者對書籍和文學的熱愛,以及對自然和寧靜生活的向往。作者通過自己的身份和行為來表達自己的情感和思考,展現了他內心世界的美好和富有詩意的生活態度。詩詞中運用了富有音韻美和意境的表達方式,使讀者能夠感受到作者的情感情緒和思維情景,同時也展示了明代文人對自然和文學的追求和贊美。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者對書籍和文學的熱愛,以及對自然和寧靜生活的向往。作者通過自己的身份和行為來表達自己的情感和思考,展現了他內心世界的美好和富有詩意的生活態度。詩詞中運用了富有音韻美和意境的表達方式,使讀者能夠感受到作者的情感情緒和思維情景,同時也展示了明代文人對自然和文學的追求和贊美。
“鵠文蟲篆爛生光”全詩拼音讀音對照參考
jì zhū bó shèng
寄朱伯盛
bái shǒu dān shū gèng bù wàng, gǔ wén chóng zhuàn làn shēng guāng.
白首耽書更不忘,鵠文蟲篆爛生光。
gāo rén wéi fù é guān shí, tài shǐ céng tí zuó yù fāng.
高人為賦峨冠石,太史曾題琢玉坊。
yě jī tà yún xián kàn zhú, chūn lián níng wù jìng fén xiāng.
野屐蹋云閑看竹,春簾凝霧靜焚香。
bié lái yòu fàn sōng líng zhào, miǎo miǎo qīng ōu jiāng shuǐ zhǎng.
別來又泛松陵棹,渺渺輕鷗江水長。
“鵠文蟲篆爛生光”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。