“酒影搖新月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒影搖新月”全詩
唱歌江鳥沒,吹笛岸花香。
酒影搖新月,灘聲聒夕陽。
江鐘聞已暮,歸棹綠川長。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《梁州陪趙行軍龍岡寺北庭泛舟宴王侍御(得長字)》岑參 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
陪伴趙行軍到梁州的龍岡寺北庭上泛舟宴會王侍御(得長字)
詩意:
這首詩描繪了一幅行軍中的宴會場景,詩人岑參陪同趙行軍來到梁州的龍岡寺北庭,大家在船上泛舟宴會,享受著美景和美食,歡樂祥和。
賞析:
這首詩以描繪宴會場景為主線,通過描寫各種景物和聲音,展示了宴會的熱鬧和歡樂氛圍。詩人運用了豐富的意象和修辭手法,使整首詩充滿了生動感和音樂感。
首先,詩人描繪了宴會的主人公趙行軍,他是宴會的主持人,被稱為霜臺使,行軍粉署郎,顯示了他的身份和地位。
接著,詩人描繪了宴會的背景,唱歌的江鳥潛入水中,吹笛的人站在岸邊,江水中蕩漾著花的香氣,這些細節描寫增加了宴會的熱鬧和美好的氛圍。
然后,詩人描繪了宴會的氛圍,酒影搖動著新月,灘水的聲音喧鬧著夕陽。這些描寫使讀者感受到了宴會的歡樂和熱鬧,仿佛能聽到酒杯碰撞的聲音和江水的潺潺聲。
最后,詩人描繪了宴會的結束,江鐘的聲音傳來,宴會已經接近黃昏,大家紛紛歸船,沿著綠川長長的水域回家。這個結尾給人一種宴會結束的感覺,也給人一種宴會即將成為回憶的感慨。
整首詩以描繪宴會的場景為主線,通過細膩的描寫和生動的意象,展示了宴會的歡樂和祥和。詩人通過景物和聲音的描寫,使讀者仿佛置身于宴會之中,感受到了其中的喜悅和活力。這首詩以其細膩的描寫和鮮明的意象,展現了岑參獨特的詩歌才華。
“酒影搖新月”全詩拼音讀音對照參考
liáng zhōu péi zhào xíng jūn lóng gāng sì běi tíng fàn zhōu yàn wáng shì yù dé zhǎng zì
梁州陪趙行軍龍岡寺北庭泛舟宴王侍御(得長字)
shuí yàn shuāng tái shǐ, xíng jūn fěn shǔ láng.
誰宴霜臺使,行軍粉署郎。
chàng gē jiāng niǎo méi, chuī dí àn huā xiāng.
唱歌江鳥沒,吹笛岸花香。
jiǔ yǐng yáo xīn yuè, tān shēng guā xī yáng.
酒影搖新月,灘聲聒夕陽。
jiāng zhōng wén yǐ mù, guī zhào lǜ chuān zhǎng.
江鐘聞已暮,歸棹綠川長。
“酒影搖新月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。