“城外韶光好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城外韶光好”全詩
暖宜鴉乳早,春被柳爭多。
籠燭防村暝,簪花感鬢皤。
詩須陶謝賦,吾為楚聲歌。
分類:
《出郭次爾錫韻宗易同和》魯鐸 翻譯、賞析和詩意
《出郭次爾錫韻宗易同和》是明代詩人魯鐸的作品。這首詩描述了城外春日的美好景象,并表達了詩人對春天的贊美和歌頌。
詩詞的中文譯文如下:
城外韶光好,相將二月過。
暖宜鴉乳早,春被柳爭多。
籠燭防村暝,簪花感鬢皤。
詩須陶謝賦,吾為楚聲歌。
詩意和賞析:
這首詩以寫景的方式描繪了城外的美麗春光。首句"城外韶光好,相將二月過"表達了春天的美麗景色,詩人與朋友們在二月共同欣賞春光的場景。"韶光"指的是美好的時光,詩人以此形容春天的景色宜人。第二句"暖宜鴉乳早,春被柳爭多"描繪了春天溫暖的氣候和柳樹抽出新芽的繁茂景象,用"鴉乳"來形容早晨的陽光溫暖柔和。"春被柳爭多"意味著春天柳樹的綠意競相爭壓,形成了一片繁茂的景象。
接下來的兩句"籠燭防村暝,簪花感鬢皤"描繪了夜晚的景色。"籠燭防村暝"表示在夜晚點燃燈燭,防止鄉村的黑暗,營造出一種溫馨而明亮的氛圍。"簪花感鬢皤"則是形容詩人佩戴花簪,映襯出他鬢發的皓白,表現出詩人的文人風范和典雅之姿。
最后兩句"詩須陶謝賦,吾為楚聲歌"表達了詩人對詩歌創作的渴望和熱愛。"陶謝賦"指的是陶淵明和謝靈運兩位著名的古代文人,他們的作品都以自然和田園為主題。詩人希望自己的詩歌能夠像陶謝的作品一樣,表達對自然和生活的感悟。"吾為楚聲歌"表示詩人以楚地的聲音和歌曲來表達自己的情感和思想,展示自己的藝術才華。
總的來說,這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的美景,表達了詩人對春天的贊美和向往,并展示了詩人對詩歌創作的熱情和追求。
“城外韶光好”全詩拼音讀音對照參考
chū guō cì ěr xī yùn zōng yì tóng hé
出郭次爾錫韻宗易同和
chéng wài sháo guāng hǎo, xiāng jiāng èr yuè guò.
城外韶光好,相將二月過。
nuǎn yí yā rǔ zǎo, chūn bèi liǔ zhēng duō.
暖宜鴉乳早,春被柳爭多。
lóng zhú fáng cūn míng, zān huā gǎn bìn pó.
籠燭防村暝,簪花感鬢皤。
shī xū táo xiè fù, wú wèi chǔ shēng gē.
詩須陶謝賦,吾為楚聲歌。
“城外韶光好”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。