• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “花開的皪照寒漪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    花開的皪照寒漪”出自明代陸昂的《梅花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huā kāi de lì zhào hán yī,詩句平仄:平平仄仄平平。

    “花開的皪照寒漪”全詩

    《梅花》
    春到南枝與北枝,花開的皪照寒漪
    何人似解相憐意,不把東風玉笛吹。

    分類:

    《梅花》陸昂 翻譯、賞析和詩意

    《梅花》是明代詩人陸昂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春天來到南枝和北枝,
    花開時映照著寒冷的水面。
    有誰能理解相互憐愛的心情,
    不吹響東風的玉笛。

    詩意:
    這首詩詞描繪了春天時梅花盛開的景象,以及花開的美麗與凄涼。詩人表達了自己對于愛情的思考,暗示了人們在愛情中的相互關懷和思念之情。詩中還隱含了一種情愫的無法表達,即使東風吹起了玉笛,也無法將這份情感傳達出去。

    賞析:
    1. 對春天的描繪:詩人以春天來臨時梅花盛開的景象為切入點,通過描述梅花在寒冷的水面上的倒影,展現出春寒料峭的氣氛。這種對自然景物的描繪,使詩詞具有濃郁的季節感。
    2. 表達情感:詩中的“相憐意”表達了詩人對于相互憐愛的心情的渴望,他希望有人能理解并分享自己的情感,但又表示這種情感無法通過言語或音樂表達出來。這種情感的內斂和含蓄,增加了詩詞的情感深度。
    3. 音樂的暗示:詩中提到的“東風玉笛”是一種象征,表示詩人對于愛情中的美好和渴望的向往。然而,詩人并未吹響這把玉笛,暗示著他無法將自己的情感傳達出去,使得詩詞中的情感更顯得無奈和凄美。
    4. 反襯手法:詩中通過南枝和北枝的對比,襯托出梅花的孤傲和堅強。同時,也可以理解為詩人自身的內心獨白,表達出他獨自思念的情感。

    總體而言,這首詩詞通過對梅花的描繪,以及對情感的暗示和表達,展現出了作者內心深處的孤獨和渴望。同時,通過對自然景物和音樂的引用,給詩詞增添了一種優美的意境和情感的張力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “花開的皪照寒漪”全詩拼音讀音對照參考

    méi huā
    梅花

    chūn dào nán zhī yǔ běi zhī, huā kāi de lì zhào hán yī.
    春到南枝與北枝,花開的皪照寒漪。
    hé rén shì jiě xiāng lián yì, bù bǎ dōng fēng yù dí chuī.
    何人似解相憐意,不把東風玉笛吹。

    “花開的皪照寒漪”平仄韻腳

    拼音:huā kāi de lì zhào hán yī
    平仄:平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “花開的皪照寒漪”的相關詩句

    “花開的皪照寒漪”的關聯詩句

    網友評論


    * “花開的皪照寒漪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花開的皪照寒漪”出自陸昂的 《梅花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品