“北狩忽聞哀痛詔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北狩忽聞哀痛詔”全詩
北狩忽聞哀痛詔,中興多仗保釐功。
百年天地回元氣,五夜松杉度烈風。
圣主只今恢廟略,玉門聞巳罷和戎。
分類:
《謁于肅愍公墓》陸弼 翻譯、賞析和詩意
《謁于肅愍公墓》是明代陸弼創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
荒墳鄰近鄂王宮,
異代孤臣伏臘同。
北狩忽聞哀痛詔,
中興多仗保釐功。
百年天地回元氣,
五夜松杉度烈風。
圣主只今恢廟略,
玉門聞巳罷和戎。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陸弼對肅愍公墓的敬意和思考。肅愍公墓位于鄂王宮附近,荒蕪的墳墓中葬有與肅愍公不同時代的孤臣。在北狩(指明朝皇帝定期巡視北方邊境)的途中,皇帝突然聽到了關于肅愍公的悲痛消息,這讓他深感痛惜。然而,明朝中興多虧了保釐功(指肅愍公保衛明朝的功績)。詩中還提到了百年間天地循環,五夜間松杉頂風抵御烈風的景象。最后,詩人稱頌當前圣明君主恢復了廟宇的光輝,宣告了與戎(指戰爭)的結束。
賞析:
這首詩詞通過描述肅愍公墓和周圍環境的荒涼、以及對歷史人物的贊頌,展示了詩人對歷史的關注和對英勇忠誠的人物的敬意。詩人通過對歷史事件和人物的回顧,表達了對過去的追思和對當下的贊美。他提到了肅愍公墓的鄰近鄂王宮,顯示了歷史事件與地點的關聯。詩中的北狩一詞則將皇帝的巡視與對肅愍公的懷念聯系在一起,凸顯了皇帝對英勇忠誠的人物的重視和對他們的悲痛之情。
詩中也展示了一種對歷史的思考和對興衰更迭的感慨。通過提到百年間天地循環、五夜間松杉抵御烈風的景象,詩人暗示了歷史的長久和人事的更迭,強調了英雄事跡的傳世和歷史的延續。最后,詩人以對圣明君主的稱贊和對戰爭結束的慶祝,展示了對當下時代的贊美和對和平的向往。
總體而言,這首詩詞通過對歷史人物和事件的回顧、對景物的描繪以及對當下時代的贊美,展示了詩人對歷史和社會的關切,表達了對英勇忠誠的人物的敬意和對和平繁榮的向往。
“北狩忽聞哀痛詔”全詩拼音讀音對照參考
yè yú sù mǐn gōng mù
謁于肅愍公墓
huāng fén lín jìn è wáng gōng, yì dài gū chén fú là tóng.
荒墳鄰近鄂王宮,異代孤臣伏臘同。
běi shòu hū wén āi tòng zhào, zhōng xīng duō zhàng bǎo lí gōng.
北狩忽聞哀痛詔,中興多仗保釐功。
bǎi nián tiān dì huí yuán qì, wǔ yè sōng shān dù liè fēng.
百年天地回元氣,五夜松杉度烈風。
shèng zhǔ zhǐ jīn huī miào lüè, yù mén wén sì bà hé róng.
圣主只今恢廟略,玉門聞巳罷和戎。
“北狩忽聞哀痛詔”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。