“燈前披影看鬔松”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燈前披影看鬔松”全詩
且向座中成落魄,肯將天下議中庸。
滿衣柑霧香分饤,百甕梨云暖破封。
華發醉來搔欲短,燈前披影看鬔松。
分類:
作者簡介(陸容)

陸容(1436—1497),字文量,號式齋,南直隸蘇州府太倉(今屬江蘇)人。生于明英宗正統元年,卒于孝宗弘治九年,年五十九歲。性至孝,嗜書籍,與張泰、陸釴齊名,時號“婁東三鳳”。詩才不及泰、釴,而博學過之。成化二年(1466)進士,授南京主事,進兵部職方郎中。西番進獅子,請大臣往迎,容諫止之。遷浙江右參政,所至有績。后以忤權貴罷歸,卒。生平尤喜聚書和藏書,根據其藏書編次有《式齋藏書目錄》。祝允明作有《甘泉陸氏藏書目序》,稱他才高多識、雅德碩學,購書多異本。錢謙益稱他“好學,居官手不釋卷,家藏數萬卷,皆手自讎勘”。病故后,其子陸伸,字安甫,匯列其書目,并以新得者,再總為經、史、子、集,合為若干卷。著有《世摘錄》、《式齋集》、《菽園雜記》十五卷,《四庫總目》王鏊稱為明朝記事書第一;又有《式齋集》,并行于世。
《夜酌不能成趣輒命兒輩出韻引杯得二首》陸容 翻譯、賞析和詩意
《夜酌不能成趣輒命兒輩出韻引杯得二首》是明代詩人陸容所作的一首詩,描寫了一場夜晚的飲宴。
中文譯文:
四周豐饒,聽著歌聲,農人們盡情享受著這美好的時光。酒杯絲毫不需要被折損,就能讓快樂流淌。我們不妨不去考慮天下大事,而是在這里享受這份愜意。滿衣柑橘的香氣,百甕梨子的芬芳,破封之后,帶來了溫暖和美好。醉來的時候,華發披散,癢得想要剪短,站在燈前,看著伸展的松樹,感受著這美好的夜晚。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的飲宴場景,詩人暢想著生活的美好和自由,讓人們不去考慮世俗的事情,而是享受當下。飲宴中的柑橘香氣和百甕梨子的芬芳,為這個場景增添了詩情畫意。最后詩人在醉來的時候,感受到了自由和不羈,也表達了他內心的矛盾和無奈。
賞析:
這首詩以自然、寧靜、舒適的方式描繪了一個飲宴場景,詩人通過描繪這個場景表達了對自由和不羈的向往。同時,詩人也表達了對社會現實的無奈和不滿,以及對抒發個人情感的渴望。整首詩用詞簡潔,意境深邃,富有詩情畫意。通過這首詩,讀者可以感受到詩人的情感和內心矛盾,同時也能感受到他對生活的向往和追求。
“燈前披影看鬔松”全詩拼音讀音對照參考
yè zhuó bù néng chéng qù zhé mìng ér bèi chū yùn yǐn bēi dé èr shǒu
夜酌不能成趣輒命兒輩出韻引杯得二首
sì jiāo fēng rěn tīng gē nóng, zūn zǔ wú láo wèi zhé chōng.
四郊豐稔聽歌農,尊俎無勞為折沖。
qiě xiàng zuò zhōng chéng luò tuò, kěn jiāng tiān xià yì zhōng yōng.
且向座中成落魄,肯將天下議中庸。
mǎn yī gān wù xiāng fēn dìng, bǎi wèng lí yún nuǎn pò fēng.
滿衣柑霧香分饤,百甕梨云暖破封。
huá fà zuì lái sāo yù duǎn, dēng qián pī yǐng kàn péng sōng.
華發醉來搔欲短,燈前披影看鬔松。
“燈前披影看鬔松”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。