“雙浦沈雙影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙浦沈雙影”全詩
清漣動雙浴,明月照雙歸。
雙浦沈雙影,雙花拂雙頸。
眠沙雙夢同,渡渚雙心警。
雙去雙來處,雙游雙戲時。
雙起隨雙鷺,雙立視雙魚。
雙舟舉雙槳,雙蓮礙雙榜。
應有無雙人,愿逐雙鴛往。
分類:
《鴛鴦曲》陸師道 翻譯、賞析和詩意
《鴛鴦曲》是明代陸師道創作的一首詩詞。這首詩描繪了一對鴛鴦的生活情景,充滿了浪漫和寓意。
詩詞的中文譯文如下:
雙鴛并雙翼,雙宿復雙飛。
清漣動雙浴,明月照雙歸。
雙浦沈雙影,雙花拂雙頸。
眠沙雙夢同,渡渚雙心警。
雙去雙來處,雙游雙戲時。
雙起隨雙鷺,雙立視雙魚。
雙舟舉雙槳,雙蓮礙雙榜。
應有無雙人,愿逐雙鴛往。
詩意和賞析:
這首詩以鴛鴦為主題,通過描述鴛鴦的行為和情景,抒發了作者對美好愛情的向往和追求。
詩的開頭,描繪了一對鴛鴦緊密相依、飛翔在空中的景象,隱喻了伴侶之間的默契和依賴。接著,詩中描繪了鴛鴦在清澈的水中游泳的情景,月光照耀下,它們雙雙歸來,形成了一幅幽靜而美麗的景象。
詩的后半部分,描述了鴛鴦在水中的倒影、花葉輕拂鴛頸的情景,以及它們在沙灘上共同入睡、渡過一同的夢境。詩中還提到鴛鴦在水中游玩、嬉戲的時刻,隨著鷺鳥的起飛和觀賞著魚兒的游動。最后兩句表達了作者對真摯愛情的向往,希望能夠與心儀的人一起追隨鴛鴦,共同前往美好的未來。
整首詩以鴛鴦為象征,通過描繪鴛鴦的生活場景和行為,表達了作者對純潔、美好愛情的追求和向往。詩中充滿了浪漫的意象和寓意,展現了作者對幸福和真愛的渴望,給人以美好的情感享受。
“雙浦沈雙影”全詩拼音讀音對照參考
yuān yāng qū
鴛鴦曲
shuāng yuān bìng shuāng yì, shuāng sù fù shuāng fēi.
雙鴛并雙翼,雙宿復雙飛。
qīng lián dòng shuāng yù, míng yuè zhào shuāng guī.
清漣動雙浴,明月照雙歸。
shuāng pǔ shěn shuāng yǐng, shuāng huā fú shuāng jǐng.
雙浦沈雙影,雙花拂雙頸。
mián shā shuāng mèng tóng, dù zhǔ shuāng xīn jǐng.
眠沙雙夢同,渡渚雙心警。
shuāng qù shuāng lái chù, shuāng yóu shuāng xì shí.
雙去雙來處,雙游雙戲時。
shuāng qǐ suí shuāng lù, shuāng lì shì shuāng yú.
雙起隨雙鷺,雙立視雙魚。
shuāng zhōu jǔ shuāng jiǎng, shuāng lián ài shuāng bǎng.
雙舟舉雙槳,雙蓮礙雙榜。
yīng yǒu wú shuāng rén, yuàn zhú shuāng yuān wǎng.
應有無雙人,愿逐雙鴛往。
“雙浦沈雙影”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。