“詩壇別后誰為伴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩壇別后誰為伴”全詩
日短天寒客欲行,詩壇別后誰為伴。
用之非宜復可惜,千倉萬庾塵初滿。
淮河濤瀾九月高,研豪陳墨猶余浣。
西歸汝弼南行邵,草圣一時誰付管。
黃門蕭郎不茍作,羅趙前頭覺余懶。
七辰滯下出無力,自送邵君情不暖。
白日風沙憶放籌,幽人宴坐漸樗散。
分類:
《送邵文敬主事》陸釴 翻譯、賞析和詩意
《送邵文敬主事》是明代陸釴創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
珊瑚木難世所罕,
才華見羨難為款。
日短天寒客欲行,
詩壇別后誰為伴。
中文譯文:
稀有的珊瑚木在世間罕見,
卓越的才華令人羨慕難以擬似。
白日漸短,天寒之際,客人欲啟程,
離開詩壇后,將有誰作為伴侶?
詩意和賞析:
這首詩詞表達了對離別的思念和對文學創作環境的思考。詩人以送別邵文敬主事為題材,借以抒發自己對友人的思念之情。首句中的珊瑚木被用來比喻邵文敬主事的才華,珊瑚木在世間罕見,象征著他的卓越才華備受贊賞。第二句表達了詩人對邵文敬主事才華的羨慕之情,但由于自身才華有限,無法與之相比。接下來的兩句表現了時光的流逝,白日漸短,天氣寒冷,客人即將離去。最后兩句則是詩人對離別后詩壇的情況的擔憂,他擔心離開后將無法找到與之相伴的人。通過描繪離別的場景,詩人抒發了自己對友人的思念之情,并對文學創作環境的未來表達了一種憂慮。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了離別的情感和對未來的擔憂。通過運用象征和意象,詩人將自己的情感融入其中,使讀者能夠共鳴并思考離別和創作環境的意義。
“詩壇別后誰為伴”全詩拼音讀音對照參考
sòng shào wén jìng zhǔ shì
送邵文敬主事
shān hú mù nán shì suǒ hǎn, cái huá jiàn xiàn nán wéi kuǎn.
珊瑚木難世所罕,才華見羨難為款。
rì duǎn tiān hán kè yù xíng, shī tán bié hòu shuí wèi bàn.
日短天寒客欲行,詩壇別后誰為伴。
yòng zhī fēi yí fù kě xī, qiān cāng wàn yǔ chén chū mǎn.
用之非宜復可惜,千倉萬庾塵初滿。
huái hé tāo lán jiǔ yuè gāo, yán háo chén mò yóu yú huàn.
淮河濤瀾九月高,研豪陳墨猶余浣。
xī guī rǔ bì nán xíng shào, cǎo shèng yī shí shuí fù guǎn.
西歸汝弼南行邵,草圣一時誰付管。
huáng mén xiāo láng bù gǒu zuò, luó zhào qián tou jué yú lǎn.
黃門蕭郎不茍作,羅趙前頭覺余懶。
qī chén zhì xià chū wú lì, zì sòng shào jūn qíng bù nuǎn.
七辰滯下出無力,自送邵君情不暖。
bái rì fēng shā yì fàng chóu, yōu rén yàn zuò jiàn chū sàn.
白日風沙憶放籌,幽人宴坐漸樗散。
“詩壇別后誰為伴”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。