“客路喜新晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客路喜新晴”全詩
落日秋山色,西風古樹聲。
征衣憐舊弊,客路喜新晴。
洗缽焚香事,誰能了此生。
分類:
《登浪穹縣護民寺》逯昶 翻譯、賞析和詩意
《登浪穹縣護民寺》是明代逯昶創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
登上浪穹縣的護民寺,獨自凝視景色多情。夕陽下秋山的色彩,古樹在西風中低聲呢喃。懷念征衣上的舊痕,客人在新晴中喜悅。洗凈缽盂,焚燒香火,有誰能了解這一生。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人登上浪穹縣的護民寺,遠眺山景的情景。詩人借景抒懷,通過描繪夕陽下秋山的色彩和西風中古樹的聲音,表達了自己的感慨和思考。他懷念著曾經歷過的艱辛征程,卻也因為客路上的晴朗天氣而感到喜悅。最后兩句表達了詩人洗凈缽盂、焚燒香火的行為,并寄寓了對于人生的思考和追問。
賞析:
1. 自然景色描寫:詩中描繪了夕陽下秋山的色彩和西風中古樹的聲音,通過對自然景色的描寫,給予讀者強烈的視覺和聽覺感受,使整首詩詞充滿了濃郁的自然氣息。
2. 內心感受的抒發:詩人通過對景物的描繪,將自己的內心感受融入其中。他懷念征衣上的舊弊,表達了對過去艱辛經歷的思念之情;而喜悅新晴的客路,則反映了他對未來的期待和希望。
3. 對人生的思考:詩的最后兩句表達了對人生的深刻思考。洗凈缽盂、焚燒香火,是佛教中清凈心靈的象征。詩人通過這樣的行為,暗示了對于人生的洗滌和超脫的追求。而最后一句"誰能了此生"則是對于人生意義的追問,希望能夠找到真正的人生歸宿。
總的來說,這首詩詞通過對自然景色的描繪和內心感受的抒發,表達了詩人對過去的思念、對未來的期待以及對人生意義的思考。它展現了浪穹縣護民寺的美麗景色,同時也引發人們對于自然、生命和人生的深思。
“客路喜新晴”全詩拼音讀音對照參考
dēng làng qióng xiàn hù mín sì
登浪穹縣護民寺
làng qióng xī fù sì, dú tiào yǒu yú qíng.
浪穹西阜寺,獨眺有余情。
luò rì qiū shān sè, xī fēng gǔ shù shēng.
落日秋山色,西風古樹聲。
zhēng yī lián jiù bì, kè lù xǐ xīn qíng.
征衣憐舊弊,客路喜新晴。
xǐ bō fén xiāng shì, shuí néng le cǐ shēng.
洗缽焚香事,誰能了此生。
“客路喜新晴”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。