“故欲從龍裊御筵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故欲從龍裊御筵”全詩
光泛紫霄流鳳蓋,影垂金闕照龍旃。
漸看捧日歸仙掌,故欲從龍裊御筵。
此日仙郎揮藻賦,蓬萊親獻沐恩篇。
分類:
《和趙庫部元實景云篇》呂高 翻譯、賞析和詩意
《和趙庫部元實景云篇》是明代呂高創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
卿云郁郁覆中天,
爛結緋文五色鮮。
光泛紫霄流鳳蓋,
影垂金闕照龍旃。
漸看捧日歸仙掌,
故欲從龍裊御筵。
此日仙郎揮藻賦,
蓬萊親獻沐恩篇。
中文譯文:
云卿郁郁地覆蓋中天,
華美的云紋結構五彩鮮艷。
光芒泛濫在紫霄間,流動如鳳凰翅膀遮蓋,
影子垂掛在金闕上,照耀著龍紋幡。
漸漸地看到掌中捧著太陽歸來的仙人,
想要跟隨龍騰鳳舞進入御筵之中。
在這一天,仙郎揮毫寫下了贊美詩篇,
向蓬萊山的仙宮獻上了感恩之情。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅神仙仙境的壯麗景象,表達了作者對仙境之美的贊嘆和向往之情。
詩的開篇以“卿云郁郁覆中天”形容云層密布,遮蓋了整個天空,給人一種郁郁蔥蔥的感覺。接著以“爛結緋文五色鮮”描繪了華美的云紋,五彩斑斕,給人以瑰麗的視覺感受。
詩中出現的“紫霄流鳳蓋”和“金闕照龍旃”描述了仙境中的景物。紫霄流動的鳳凰翅膀和金闕上掛著的龍紋幡都象征著神秘和尊貴,營造出祥和、宏偉的氛圍。
接下來,詩中出現了“捧日歸仙掌”和“從龍裊御筵”等仙境中的仙人和仙宴的描寫。仙人手中捧著太陽,象征著他們的神通廣大。而“從龍裊御筵”則表達了作者渴望能夠與仙人一同參與盛宴,享受神仙的生活。
最后兩句“此日仙郎揮藻賦,蓬萊親獻沐恩篇”則表達了作者對仙境的贊美之情。仙郎在這一天揮毫寫下了一篇贊美詩篇,向蓬萊山的仙宮獻上了感恩之情,表達了作者對仙境的敬仰和感激。
整首詩以華美的描繪、神秘的意象和贊美之詞,展現了作者對仙境的向往和對仙人生活的向往之情,營造出一幅神奇、美好的仙境畫卷。
“故欲從龍裊御筵”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào kù bù yuán shí jǐng yún piān
和趙庫部元實景云篇
qīng yún yù yù fù zhōng tiān, làn jié fēi wén wǔ sè xiān.
卿云郁郁覆中天,爛結緋文五色鮮。
guāng fàn zǐ xiāo liú fèng gài, yǐng chuí jīn quē zhào lóng zhān.
光泛紫霄流鳳蓋,影垂金闕照龍旃。
jiàn kàn pěng rì guī xiān zhǎng, gù yù cóng lóng niǎo yù yán.
漸看捧日歸仙掌,故欲從龍裊御筵。
cǐ rì xiān láng huī zǎo fù, péng lái qīn xiàn mù ēn piān.
此日仙郎揮藻賦,蓬萊親獻沐恩篇。
“故欲從龍裊御筵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。