“圣朝漁父不稱臣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣朝漁父不稱臣”全詩
門前江水通三島,谷口人煙雜四民。
手種參苓羲世藥,心知雞犬漢時鄰。
卻憐淑景浮云薄,留得風流一季真。
分類:
《句章里寄城中諸社長》呂時臣 翻譯、賞析和詩意
《句章里寄城中諸社長》是明代呂時臣創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白石江鄉家益貧,
圣朝漁父不稱臣。
門前江水通三島,
谷口人煙雜四民。
手種參苓羲世藥,
心知雞犬漢時鄰。
卻憐淑景浮云薄,
留得風流一季真。
詩意:
這首詩描繪了明代一個偏遠鄉村的景象。鄉村的白石江地區家境越發貧困,但鄉親們卻不愿意向當時的朝廷屈服。詩中提到了江水貫穿三個島嶼,山谷間的人煙繁雜,代表了不同的社會階層。詩人自己以種植參苓等藥材為生,心里明白當時的世道與他的生活并不相鄰。然而,他仍然欣賞著這個鄉村的美景,即使如云朵一般薄弱,他也希望能保留下這一季的風流之美。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了明代鄉村的生活和鄉親們的態度。詩人通過描述鄉村的貧困和人們的堅韌不屈,表達了對尊嚴和自由的追求。詩中的白石江、三島和四民等描繪了鄉村的地理和社會面貌,使讀者能夠感受到當時的環境和人群。詩人以自己種植藥材為生的方式,暗示了他與當時的政治權力相隔離,但他仍然保持著對美景的欣賞和對風流之美的追求。整首詩表達了詩人對自由和美好生活的渴望,以及對尊嚴和人情的堅守。
“圣朝漁父不稱臣”全詩拼音讀音對照參考
jù zhāng lǐ jì chéng zhōng zhū shè cháng
句章里寄城中諸社長
bái shí jiāng xiāng jiā yì pín, shèng cháo yú fù bù chēng chén.
白石江鄉家益貧,圣朝漁父不稱臣。
mén qián jiāng shuǐ tōng sān dǎo, gǔ kǒu rén yān zá sì mín.
門前江水通三島,谷口人煙雜四民。
shǒu zhǒng cān líng xī shì yào, xīn zhī jī quǎn hàn shí lín.
手種參苓羲世藥,心知雞犬漢時鄰。
què lián shū jǐng fú yún báo, liú dé fēng liú yī jì zhēn.
卻憐淑景浮云薄,留得風流一季真。
“圣朝漁父不稱臣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。