“入山采靈藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入山采靈藥”全詩
空林獨自行,木客時為伴。
術肥晨露滋,芝秀春泥暖。
荷?暮歸遲,前溪白云滿。
分類:
《題畫》羅纮 翻譯、賞析和詩意
《題畫》是明代詩人羅纮所作,描述了一個人進山采集靈藥的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
入山采靈藥,
山深愁日短。
空林獨自行,
木客時為伴。
術肥晨露滋,
芝秀春泥暖。
荷舟暮歸遲,
前溪白云滿。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人進入深山采集靈藥的情景。詩人感嘆山深,白天短暫,有些憂愁自己的時間不夠。他獨自一人穿過空曠的林間,只有鳥獸偶爾作為伴侶。清晨的露水滋潤了山中的靈藥,春天的泥土孕育了芝草的美麗。傍晚時分,他駕著荷舟遲遲歸來,眼前的溪水上彌漫著白云的美景。
賞析:
《題畫》通過描繪山野的景色和主人公的心情,表達了作者對自然的熱愛和對時光流轉的感慨。這首詩詞采用簡潔明了的語言,以及形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到作者在山野中的孤獨和對自然之美的贊美。
首先,詩人描繪了山深的景象,暗示了采集靈藥的艱辛和孤獨。他在空曠的林間獨自行走,只有鳥獸時而相伴,強調了自己與自然的親近和和諧。接著,詩人通過描繪清晨的露水和春天的泥土,表達了山中靈藥的茁壯和美麗。這些描寫展示了作者對自然界的敬畏之情和對自然的贊美之意。
最后,詩人以荷舟歸遲和白云滿溪的景象作為結尾,給讀者留下了美好的印象。這里的荷舟暗示了主人公即將離開山野回歸塵世,而白云滿溪則構成了一幅優美的畫面,為整首詩詞創造了一種寧靜和美好的氛圍。
總體而言,這首詩詞通過對山野的描繪,以及對自然之美的贊美,表達了作者對自然的熱愛和對時光流轉的感慨。讀者在欣賞這首詩詞時,能夠感受到大自然的寧靜與美麗,以及詩人內心深處對自然的敬畏之情。
“入山采靈藥”全詩拼音讀音對照參考
tí huà
題畫
rù shān cǎi líng yào, shān shēn chóu rì duǎn.
入山采靈藥,山深愁日短。
kōng lín dú zì xíng, mù kè shí wéi bàn.
空林獨自行,木客時為伴。
shù féi chén lù zī, zhī xiù chūn ní nuǎn.
術肥晨露滋,芝秀春泥暖。
hé? mù guī chí, qián xī bái yún mǎn.
荷?暮歸遲,前溪白云滿。
“入山采靈藥”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。