“幽徑赤城顛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽徑赤城顛”全詩
千林喧藥杵,一嶂起茶煙。
深竇源通海,層巖樹隱天。
攜琴就猿鶴,同種玉峰田。
分類:
《游仙詩(二首)》羅頎 翻譯、賞析和詩意
《游仙詩(二首)》是明代詩人羅頎的作品。這首詩描繪了一個幽靜的山間景色,表達了詩人游覽山水的愉悅之情。
詩詞的中文譯文如下:
幽徑赤城顛,松蘿九曲連。
千林喧藥杵,一嶂起茶煙。
深竇源通海,層巖樹隱天。
攜琴就猿鶴,同種玉峰田。
詩意和賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過描繪山景的壯麗和幽靜,表達了詩人的游仙之情。下面對每個句子進行分析:
1. 幽徑赤城顛,松蘿九曲連。
這兩句描繪了一條幽深的小徑,它蜿蜒曲折地通向赤城山的頂峰。松樹和藤蘿覆蓋著整個山徑,景色幽靜美麗。
2. 千林喧藥杵,一嶂起茶煙。
這兩句描述了山林中的一片喧囂聲。千百個林木中傳來醫者用來制藥的杵聲,而在另一座山峰上,升起了茶煙,暗示了山區茶葉的生產。
3. 深竇源通海,層巖樹隱天。
這兩句描繪了山中的深谷和溪流。深谷中的溪水源自海洋,通過山間的隱秘通道流淌而下。層層疊疊的山巖和茂密的樹木掩映天空。
4. 攜琴就猿鶴,同種玉峰田。
這兩句表達了詩人在此山中攜帶著琴,與猿猴和仙鶴為伴。他們共同棲息在玉峰之上的田地中,形成了一幅和諧的仙境畫面。
整首詩以自然山水景色為主題,通過描繪山間的景物和生活氣息,展現了詩人對自然的熱愛和對寧靜、和諧生活的追求。同時,通過與猿猴和仙鶴的親近,詩人抒發了對自然與人類和諧共處的向往。這首詩既展現了山水的美麗景色,又傳達了詩人內心的寧靜和愉悅之情,給人以心靈的撫慰和啟迪。
“幽徑赤城顛”全詩拼音讀音對照參考
yóu xiān shī èr shǒu
游仙詩(二首)
yōu jìng chì chéng diān, sōng luó jiǔ qǔ lián.
幽徑赤城顛,松蘿九曲連。
qiān lín xuān yào chǔ, yī zhàng qǐ chá yān.
千林喧藥杵,一嶂起茶煙。
shēn dòu yuán tōng hǎi, céng yán shù yǐn tiān.
深竇源通海,層巖樹隱天。
xié qín jiù yuán hè, tóng zhǒng yù fēng tián.
攜琴就猿鶴,同種玉峰田。
“幽徑赤城顛”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。