“幾世駕朱輪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾世駕朱輪”全詩
一門傳畫戟,幾世駕朱輪。
夜色何時曉,泉臺不復春。
唯馀朝服在,金印已生塵。
白日扃泉戶,青春掩夜臺。
舊堂階草長,空院砌花開。
山晚銘旌去,郊寒騎吹回。
三川難可見,應惜庾公才。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《故河南尹岐國公贈工部尚書蘇公挽歌二首》岑參 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
故河南尹岐國公送給工部尚書蘇公的挽歌,共兩首。
河南尹的恩榮已成往事,而工部尚書的寵愛卻是現在的事實。一門傳承的畫戟,已經經歷了幾代人的駕馭和使用。不知道何時才能看到天亮,泉臺也不再有春天的氣息。唯一留下的是朝服,金印已經生了塵。
白天關上泉臺的門,青春也隨之消逝。舊堂的臺階上草木已經長滿,而空院里的花卻依然開放。山上的晚霞漸漸消失,郊野里的騎兵吹響了回程的號角。三川的景色難以再見,應該珍惜庾公的才華。
詩意:
這首詩是岑參送給蘇公的挽歌,表達了對故河南尹岐國公的懷念和對工部尚書蘇公的祝福。詩中描繪了歲月的流逝和人事的更替,以及生命的短暫和無常。作者通過對歷史的回顧,表達了對過去的懷念和對未來的期望。
賞析:
這首詩以簡潔、深刻的語言,表達了作者對人生的深刻體悟和對歷史的回顧。通過對故人的懷念和對未來的期望,表達了詩人對生命的珍視和對未來的信心。這首詩具有深刻的思想內涵和高度的藝術價值,是一首值得欣賞和品味的詩歌佳作。
“幾世駕朱輪”全詩拼音讀音對照參考
gù hé nán yǐn qí guó gōng zèng gōng bù shàng shū sū gōng wǎn gē èr shǒu
故河南尹岐國公贈工部尚書蘇公挽歌二首
hé yǐn ēn róng jiù, shàng shū chǒng zèng xīn.
河尹恩榮舊,尚書寵贈新。
yī mén chuán huà jǐ, jǐ shì jià zhū lún.
一門傳畫戟,幾世駕朱輪。
yè sè hé shí xiǎo, quán tái bù fù chūn.
夜色何時曉,泉臺不復春。
wéi yú cháo fú zài, jīn yìn yǐ shēng chén.
唯馀朝服在,金印已生塵。
bái rì jiōng quán hù, qīng chūn yǎn yè tái.
白日扃泉戶,青春掩夜臺。
jiù táng jiē cǎo zhǎng, kōng yuàn qì huā kāi.
舊堂階草長,空院砌花開。
shān wǎn míng jīng qù, jiāo hán qí chuī huí.
山晚銘旌去,郊寒騎吹回。
sān chuān nán kě jiàn, yīng xī yǔ gōng cái.
三川難可見,應惜庾公才。
“幾世駕朱輪”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。