“讀罷古書長太息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“讀罷古書長太息”全詩
世上雞蟲無了日,山中猿鶴已嗔人。
文園臥病思封禪,宣室求賢問鬼神。
讀罷古書長太息,小檐花落又殘春。
分類:
《述懷和敖靜之韻》馬中錫 翻譯、賞析和詩意
《述懷和敖靜之韻》是明代馬中錫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
幾年騎馬走黃塵,
富貴邯鄲一欠伸。
世上雞蟲無了日,
山中猿鶴已嗔人。
文園臥病思封禪,
宣室求賢問鬼神。
讀罷古書長太息,
小檐花落又殘春。
詩意:
這首詩詞表達了作者內心的懷抱和感慨。作者回顧了多年來奔波勞碌的經歷,形容自己像騎馬在黃土地上行走,雖然在邯鄲有些富貴,但仍然感到欠缺滿足。他觀察到世間的事物,如雞蟲的生活也沒有停止的一天,而山中的猿猴和鶴鳥卻已對人類產生了怨恨。文園中作者身患病痛,思索著修行和封禪的問題,也在宣室中尋求賢人并詢問鬼神的智慧。讀完古書后,他長嘆一聲,感慨萬千,小院的花兒又凋謝了,春天也漸漸消逝。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物和個人經歷的描繪,抒發了作者內心的憂思和感慨。詩中使用了豐富的意象,如黃塵、雞蟲、猿鶴、小檐花等,展現了時光流轉和物是人非的變遷。作者通過對世間富貴的追求和個人的病痛反思,表達了對于人生意義和價值的思考。最后,詩人以小檐花殘落、春天逝去作結,表達了對光陰流轉和歲月無情的感嘆。
整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和抒發內心感受,表達了作者對于人生命運和時光流轉的深刻思考。這首詩詞以簡練的語言,展現了明代文人的哀怨情懷和對世事變遷的深沉體驗,具有較高的文學價值。
“讀罷古書長太息”全詩拼音讀音對照參考
shù huái hé áo jìng zhī yùn
述懷和敖靜之韻
jǐ nián qí mǎ zǒu huáng chén, fù guì hán dān yī qiàn shēn.
幾年騎馬走黃塵,富貴邯鄲一欠伸。
shì shàng jī chóng wú le rì, shān zhōng yuán hè yǐ chēn rén.
世上雞蟲無了日,山中猿鶴已嗔人。
wén yuán wò bìng sī fēng shàn, xuān shì qiú xián wèn guǐ shén.
文園臥病思封禪,宣室求賢問鬼神。
dú bà gǔ shū zhǎng tài xī, xiǎo yán huā luò yòu cán chūn.
讀罷古書長太息,小檐花落又殘春。
“讀罷古書長太息”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。