• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “平沙峙兩城”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    平沙峙兩城”出自明代茅大方的《余州道中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:píng shā zhì liǎng chéng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “平沙峙兩城”全詩

    《余州道中》
    大漠連千里,平沙峙兩城
    昔聞蠙土筑,今見綠莎生。
    重譯來羌卒,聯營列漢兵。
    華戎俱混一,無復請長纓。

    分類:

    《余州道中》茅大方 翻譯、賞析和詩意

    《余州道中》是一首明代詩詞,作者是茅大方。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    大漠連綿千里,平沙峙立兩座城。曾聽說這里筑起了寶石,如今卻看到綠草生長。重返來自羌地的勇士,與漢軍并列陣營。華夏和戎狄族群融合為一體,不再向長纓發出請求。

    詩意:
    《余州道中》描繪了明代時期的西北邊疆景象和戰爭境遇。詩人描述了無垠的大漠與兩座平沙城市的壯麗景色,同時也表達了對歷史的思考和對當時戰亂的感嘆。詩中還表達了華夏文明與邊疆少數民族的融合,彰顯了民族團結的重要性。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了邊塞風光,通過對大漠和平沙城市的描寫,展現了邊疆地區的廣闊和壯麗。詩人通過對過去寶石城的傳聞和現實中綠草生長的對比,表達了歲月更迭、事物變遷的感慨。詩中提到來自羌地的勇士和漢軍并肩作戰,展現了民族融合和團結的形象。最后兩句表達了華夏文明和邊疆少數民族的融合,不再以華夏的方式來統治他們,體現了對多元文化的尊重和包容。

    總之,《余州道中》通過對邊疆景象的描繪,表達了對歷史和戰亂的思考,強調了民族團結的重要性。這首詩以簡潔明快的語言,富有意境和感嘆,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “平沙峙兩城”全詩拼音讀音對照參考

    yú zhōu dào zhōng
    余州道中

    dà mò lián qiān lǐ, píng shā zhì liǎng chéng.
    大漠連千里,平沙峙兩城。
    xī wén pín tǔ zhù, jīn jiàn lǜ shā shēng.
    昔聞蠙土筑,今見綠莎生。
    chóng yì lái qiāng zú, lián yíng liè hàn bīng.
    重譯來羌卒,聯營列漢兵。
    huá róng jù hùn yī, wú fù qǐng cháng yīng.
    華戎俱混一,無復請長纓。

    “平沙峙兩城”平仄韻腳

    拼音:píng shā zhì liǎng chéng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “平沙峙兩城”的相關詩句

    “平沙峙兩城”的關聯詩句

    網友評論


    * “平沙峙兩城”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“平沙峙兩城”出自茅大方的 《余州道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品