“薄言送之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薄言送之”出自明代梅守箕的《送潘景升北游八首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:báo yán sòng zhī,詩句平仄:平平仄平。
“薄言送之”全詩
《送潘景升北游八首》
薄言送之,于江之濱。
弓矢在御,佩服孔明。
百里旋風,千里異云。
如何良友,遂此離分。
弓矢在御,佩服孔明。
百里旋風,千里異云。
如何良友,遂此離分。
分類:
《送潘景升北游八首》梅守箕 翻譯、賞析和詩意
《送潘景升北游八首》是明代梅守箕創作的一首詩詞。下面是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
薄言送之,于江之濱。
弓矢在御,佩服孔明。
百里旋風,千里異云。
如何良友,遂此離分。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人梅守箕送別潘景升北游的情景。詩人以簡潔的語言表達了對友人的離別之情,以及對友人遠行的贊美和祝愿。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的詞句傳達了深情厚意。首先,詩人以“薄言送之”開篇,表明自己只能用簡短的言辭來送別友人,這種薄情的表達使得離別的情感更加真摯。接下來,詩人提到潘景升的弓矢在御、佩服孔明,這是對潘景升武藝高強、有才華的贊美,同時也顯示了詩人對友人的敬重之情。隨后,詩人運用“百里旋風,千里異云”的形象描繪潘景升北行的快速和異彩紛呈,表達了對友人遠行事業的期望和祝福。最后,詩人以“如何良友,遂此離分”作結,表達了對友人深深的思念和不舍之情。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了對潘景升的送別和祝福之情,同時通過形象的描繪和對友人才華的贊美,展現了作者的情感和對友情的珍視。這首詩詞具有明代詩人常見的樸素、真摯的風格,給人以親切感和思考。
“薄言送之”全詩拼音讀音對照參考
sòng pān jǐng shēng běi yóu bā shǒu
送潘景升北游八首
báo yán sòng zhī, yú jiāng zhī bīn.
薄言送之,于江之濱。
gōng shǐ zài yù, pèi fú kǒng míng.
弓矢在御,佩服孔明。
bǎi lǐ xuàn fēng, qiān lǐ yì yún.
百里旋風,千里異云。
rú hé liáng yǒu, suì cǐ lí fēn.
如何良友,遂此離分。
“薄言送之”平仄韻腳
拼音:báo yán sòng zhī
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“薄言送之”的相關詩句
“薄言送之”的關聯詩句
網友評論
* “薄言送之”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“薄言送之”出自梅守箕的 《送潘景升北游八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。