“汝上初經月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汝上初經月”全詩
孤心天外系,白發道邊生。
雪草交狐跡,風沙斗馬鳴。
遙憐清濟色,未肯濯塵纓。
分類:
《重過康莊驛》孟洋 翻譯、賞析和詩意
《重過康莊驛》是一首明代孟洋創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
汝上初經月,康莊茲再行。
孤心天外系,白發道邊生。
雪草交狐跡,風沙斗馬鳴。
遙憐清濟色,未肯濯塵纓。
詩意:
這首詩描繪了一位旅行者再次經過康莊驛的場景。詩人表達了自己的內心孤獨和追求道德之心的情感。他注意到了雪和草交織在一起的狐貍蹤跡,聽到風沙中馬匹的嘶鳴聲。他遙望著康莊驛的清雅景色,但他自己的服飾卻未曾沾染塵埃,表達了他對清廉的向往和堅守。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言展現了詩人內心的情感和對道德的追求。詩中的康莊驛是一個象征,代表了道德高尚、清廉正直的地方。詩人經歷過一段時間的旅行,再次經過康莊驛,這里的景色和氛圍給他留下了深刻的印象。
詩人在詩中描述了自己的心境,他感到自己的內心與天空相通,孤獨地系在天外。他的白發在道路邊生長,可能是因為歲月的流逝和旅途的辛勞。詩人注意到雪與草交織形成的狐貍蹤跡,這可能象征著歲月的痕跡和生命的征途。
詩中還描繪了風沙中馬匹的鳴叫聲,這給人一種荒涼和艱辛的感覺,同時也映襯了詩人旅途的辛苦與艱險。然而,詩人對康莊驛的景色表示遙遠的憐憫,這里的景色可能代表了道德的純潔和清廉的品質。
最后兩句表達了詩人對清廉的向往和堅守。他說自己的服飾始終未曾沾染塵埃,意味著他在旅途中保持了自己的清白和正直。這種態度和品質使得詩人與康莊驛的景色形成了對比,進一步彰顯了他對道德的追求。
總的來說,這首詩通過簡潔而凝練的語言,表達了詩人對道德高尚和清廉正直的追求,以及旅途中的孤獨和艱辛。詩人通過康莊驛的景色和自己的堅守形成了鮮明的對比,展示了一種追求道德的精神境界。
“汝上初經月”全詩拼音讀音對照參考
zhòng guò kāng zhuāng yì
重過康莊驛
rǔ shàng chū jīng yuè, kāng zhuāng zī zài xíng.
汝上初經月,康莊茲再行。
gū xīn tiān wài xì, bái fà dào biān shēng.
孤心天外系,白發道邊生。
xuě cǎo jiāo hú jī, fēng shā dòu mǎ míng.
雪草交狐跡,風沙斗馬鳴。
yáo lián qīng jì sè, wèi kěn zhuó chén yīng.
遙憐清濟色,未肯濯塵纓。
“汝上初經月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。