“蓮漏下初更”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓮漏下初更”全詩
床前光未滿,裴回更延佇。
蓮漏下初更,綠煙散東塢。
浩歌步中庭,衣露濕如雨。
分類:
《待月軒為式藏主作》夢觀法師 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《待月軒為式藏主作》
朝代:明代
作者:夢觀法師
月出青松林,
照我松下戶。
床前光未滿,
裴回更延佇。
蓮漏下初更,
綠煙散東塢。
浩歌步中庭,
衣露濕如雨。
中文譯文:
月亮升起在青松林,
照亮我家門前的松樹。
床前的光還未充滿,
月光遲遲不肯離去。
蓮花形狀的漏刻過初更,
綠色的煙霧散在東塢。
我在中庭歡快地唱歌,
衣服上的露水濕如雨。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寧靜而富有詩意的夜晚景象,以及詩人內心的情感和感受。
詩人首先描述了月亮升起在青松林中,照亮他住所的松樹。這里的青松林和松樹象征著寂靜和永恒,與月亮的光輝形成了和諧的畫面。
接著,詩人描述了床前的光尚未充滿,月光似乎遲遲不愿離去,給人一種時間停滯的感覺。這種時光的停滯使得詩人的期待和思念更加迫切。
詩人運用了蓮花形狀的漏刻過初更來表示時間的流逝。蓮花形狀的漏是一種古代計時工具,初更表示晚上7點到9點的時間段。綠色的煙霧散在東塢,給人一種寧靜和恍惚的感覺。
最后,詩人描述自己在中庭歡快地唱歌,衣服上的露水濕如雨。這里的浩歌和濕露如雨表達了詩人內心歡樂的情感和對自然的熱愛。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描寫細膩的意象和詩人的情感表達,展示了一幅靜謐夜晚的美麗畫卷,同時抒發了詩人對自然的傾慕和對生活的熱愛。
“蓮漏下初更”全詩拼音讀音對照參考
dài yuè xuān wèi shì cáng zhǔ zuò
待月軒為式藏主作
yuè chū qīng sōng lín, zhào wǒ sōng xià hù.
月出青松林,照我松下戶。
chuáng qián guāng wèi mǎn, péi huí gèng yán zhù.
床前光未滿,裴回更延佇。
lián lòu xià chū gēng, lǜ yān sàn dōng wù.
蓮漏下初更,綠煙散東塢。
hào gē bù zhōng tíng, yī lù shī rú yǔ.
浩歌步中庭,衣露濕如雨。
“蓮漏下初更”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。