“奈何歧路長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奈何歧路長”出自明代米云卿的《春日途中口號》,
詩句共5個字,詩句拼音為:nài hé qí lù cháng,詩句平仄:仄平平仄平。
“奈何歧路長”全詩
《春日途中口號》
行役日復日,奈何歧路長。
春泥滑馬足,芳草斷人腸。
日落野煙合,花開村店香。
吳姬似相識,招客酒壚傍。
春泥滑馬足,芳草斷人腸。
日落野煙合,花開村店香。
吳姬似相識,招客酒壚傍。
分類:
《春日途中口號》米云卿 翻譯、賞析和詩意
《春日途中口號》是明代詩人米云卿創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
行軍日復一日,何時才能走出迷途。
春天的泥地使馬蹄滑膩,芳草卻令人心傷。
太陽下山時,野外的煙霧融為一體,鄉間的店鋪散發著花香。
一個像吳姬的女子,招待客人在酒壚旁。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在春日行軍途中的景象和心情。詩人行軍的日子如同一天又一天的重復,他感到迷茫和疲憊,不知何時才能找到正確的道路。春天的泥地濕滑,給行軍的馬蹄帶來困難,而周圍的芳草卻使人感到傷感和思鄉之情。
詩的后半部分描繪了日落時的景象。太陽下山后,野外的煙霧彌漫,與村莊中飄來的花香交融在一起,營造出一種寧靜而美麗的氛圍。
最后兩句描述了一個女子,她的容貌與吳姬相似,可能是指她有著美貌和高貴的氣質。這個女子在酒壚旁招待客人,給人一種賓至如歸的感覺。
整首詩以行軍的辛勞和困惑為背景,通過描繪春日的景色和情感來表達詩人的內心感受。詩中的景物和人物形象與詩人的內心情感相呼應,展示了作者對自然美和人情世故的細膩觀察和感受。
“奈何歧路長”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì tú zhōng kǒu hào
春日途中口號
xíng yì rì fù rì, nài hé qí lù cháng.
行役日復日,奈何歧路長。
chūn ní huá mǎ zú, fāng cǎo duàn rén cháng.
春泥滑馬足,芳草斷人腸。
rì luò yě yān hé, huā kāi cūn diàn xiāng.
日落野煙合,花開村店香。
wú jī shì xiāng shí, zhāo kè jiǔ lú bàng.
吳姬似相識,招客酒壚傍。
“奈何歧路長”平仄韻腳
拼音:nài hé qí lù cháng
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“奈何歧路長”的相關詩句
“奈何歧路長”的關聯詩句
網友評論
* “奈何歧路長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“奈何歧路長”出自米云卿的 《春日途中口號》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。