“術傳盧扁字鐘王”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“術傳盧扁字鐘王”全詩
熟路也知車載穩,清時何用劍生铓。
雞鳴函谷三更月,楓落吳江兩岸霜。
歸到苕溪尋舊侶,畫船詩酒水云鄉。
分類:
《送名醫凌漢章還苕(三首)》明秦康王 翻譯、賞析和詩意
《送名醫凌漢章還苕(三首)》是明代秦康王創作的一首詩詞。以下是譯文、詩意和賞析:
譯文:
術傳盧扁字鐘王,
底事來游便趣裝。
熟路也知車載穩,
清時何用劍生铓。
雞鳴函谷三更月,
楓落吳江兩岸霜。
歸到苕溪尋舊侶,
畫船詩酒水云鄉。
詩意:
這首詩寫的是明代的秦康王送別名醫凌漢章離開苕溪的場景。詩人表達了對名醫的贊美和敬意,描繪了詩人與名醫相聚的場景,以及凌漢章離開苕溪歸鄉的情景。詩中還融入了自然景物的描繪,通過描寫雞鳴、函谷、楓落和吳江的霜,增添了詩詞的意境和情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了對名醫凌漢章的敬佩之情和送別之意。詩人首先提到了盧扁、鐘王這樣的醫學先賢,表明對醫術的傳承和尊重。接著,詩人描述了凌漢章離開苕溪的場景,以及自己與凌漢章相聚的愉快時光。詩人表達了對凌漢章醫術嫻熟、為人穩重的贊賞,認為在平和安定的時期,不再需要醫者動用劍和铓(古代手術器械)。
詩人通過描繪夜晚的函谷雞鳴和秋天的楓葉飄落,以及吳江兩岸的霜,營造了離別的情感氛圍。最后,詩人表達了對凌漢章歸鄉的祝福和希望,希望他在苕溪再次尋找到舊日的伙伴,享受畫船、詩酒和水云鄉(美好的鄉村風景)。
整首詩詞情感真摯,表達了對名醫的敬佩和送別的情感,同時融入了自然景物的描繪,形成了一幅美麗而富有離愁的畫面。
“術傳盧扁字鐘王”全詩拼音讀音對照參考
sòng míng yī líng hàn zhāng hái sháo sān shǒu
送名醫凌漢章還苕(三首)
shù chuán lú biǎn zì zhōng wáng, dǐ shì lái yóu biàn qù zhuāng.
術傳盧扁字鐘王,底事來游便趣裝。
shú lù yě zhī chē zài wěn, qīng shí hé yòng jiàn shēng máng.
熟路也知車載穩,清時何用劍生铓。
jī míng hán gǔ sān gēng yuè, fēng luò wú jiāng liǎng àn shuāng.
雞鳴函谷三更月,楓落吳江兩岸霜。
guī dào tiáo xī xún jiù lǚ, huà chuán shī jiǔ shuǐ yún xiāng.
歸到苕溪尋舊侶,畫船詩酒水云鄉。
“術傳盧扁字鐘王”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。