“歸去新戰勝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸去新戰勝”全詩
鄉連渭川樹,家近條山云。
夫子能好學,圣朝全用文。
弟兄負世譽,詞賦超人群。
雨氣醒別酒,城陰低暮曛。
遙知出關后,更有一終軍。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送薛播擢第歸河東》岑參 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送薛播擢第歸河東》是唐代詩人岑參創作的作品。這首詩描寫了薛播取得功名后準備回鄉的情景。
譯文:
送薛播取得功名,返回河東。
歸去新戰勝,盛名人共聞。
薛播返回故鄉,他在戰事中獲得了新的勝利,名聲家喻戶曉。
鄉連渭川樹,家近條山云。
他的家鄉連著渭水的樹林,家門靠近連綿的山巒。
夫子能好學,圣朝全用文。
薛播德行高尚,勤于學習,所以在朝廷中得到了重用。
弟兄負世譽,詞賦超人群。
薛播的兄弟們都有偉大的聲譽,他的文才超過了一般人。
雨氣醒別酒,城陰低暮曛。
伴隨著雨的氣息,酒意被喚醒,城市陰暗時分,夕陽下霞光逐漸暗淡。
遙知出關后,更有一終軍。
雖然遠在他鄉,他依然會以軍人的身份繼續為國家效力。
詩詞的主題是送別薛播,表達了作者對他在戰場上取得勝利的喜悅之情,同時也描繪了薛播回鄉的情景,展現了薛播的品德和文才。整首詩通過對薛播的贊美,對家鄉的描繪,以及對薛播德行的稱贊,展示了詩人對薛播的敬佩之情和鄉土情懷。
這首詩以簡潔明快的語言,生動地刻畫了薛播的形象,并通過對景物的描寫,增強了詩歌的情感色彩。整首詩字句簡練,意境深遠,猶如一幅畫卷,讓人感受到作者對薛播的敬佩和對家鄉的深情。該詩憑借豪放灑脫的藝術形象,讓讀者直觀地感受到薛播的風采和詩人淳樸的情感,展現了唐代文人士大夫的風范和情懷。
“歸去新戰勝”全詩拼音讀音對照參考
sòng xuē bō zhuó dì guī hé dōng
送薛播擢第歸河東
guī qù xīn zhàn shèng, shèng míng rén gòng wén.
歸去新戰勝,盛名人共聞。
xiāng lián wèi chuān shù, jiā jìn tiáo shān yún.
鄉連渭川樹,家近條山云。
fū zǐ néng hào xué, shèng cháo quán yòng wén.
夫子能好學,圣朝全用文。
dì xiōng fù shì yù, cí fù chāo rén qún.
弟兄負世譽,詞賦超人群。
yǔ qì xǐng bié jiǔ, chéng yīn dī mù xūn.
雨氣醒別酒,城陰低暮曛。
yáo zhī chū guān hòu, gèng yǒu yī zhōng jūn.
遙知出關后,更有一終軍。
“歸去新戰勝”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。