“目中無晉君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“目中無晉君”全詩
修蛇與封豕,乘時肆妖氛。
茁彼池中蒲,雄姿蓋世聞。
投策渡江表,目中無晉君。
兵威奮烈火,玉石將俱焚。
謝傅運帷幄,子弟將中軍。
戰血漂淮水,殺氣凌浮云。
遂令軒冕士,不污犬羊群。
偉哉淝水捷,可方城濮勛。
吁嗟謝安石,后世之桓文。
彼哉清談輩,碌碌何足云。
¤
分類:
《讀史(三首)》莫璠 翻譯、賞析和詩意
《讀史(三首)》是明代詩人莫璠的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
五湖薦云擾,晉宇如瓜分。
修蛇與封豕,乘時肆妖氛。
茁彼池中蒲,雄姿蓋世聞。
投策渡江表,目中無晉君。
兵威奮烈火,玉石將俱焚。
謝傅運帷幄,子弟將中軍。
戰血漂淮水,殺氣凌浮云。
遂令軒冕士,不污犬羊群。
偉哉淝水捷,可方城濮勛。
吁嗟謝安石,后世之桓文。
彼哉清談輩,碌碌何足云。
詩詞的中文譯文:
五湖的云擾亂了晉宇,猶如瓜果分割。
修蛇和封豕,利用時機肆意散布邪惡之氣。
那生長于池塘中的蒲草,雄姿英發,聲名傳遍世間。
我投身于江表,眼中不再有晉朝的君王。
戰爭的威力像燃燒的烈火,將玉石和人都同樣焚毀。
謝傅運籌帷幄,子弟們將軍帳中謀劃。
戰血漂浮在淮水上,殺氣凌空飄蕩。
于是讓那些榮耀的士兵,不再被污染為卑賤的犬羊。
偉大啊,淝水之戰的勝利,可與方城和濮陽的功勛相媲美。
嘆息啊,謝安石,后世稱你為桓文。
那些只會空談的輩份,碌碌無為,算得了什么呢?
詩意和賞析:
這首詩詞表達了對歷史的觀察和對時代動蕩的思考。詩人以明代的歷史為背景,通過描繪晉宇的混亂和腐敗,以及修蛇和封豕等貪婪之徒的妖氛肆虐,表達了對當時社會動蕩的憂慮和不滿。然而,詩人也展現了那些在亂世中崛起的英雄和杰出人物,如茁彼池中蒲,他們的英姿和才華聞名于世。詩人自比于眼中無晉君的渡江之人,表達了對時代的反思和對歷史轉折點的期待。
詩中描述了戰爭的殘酷和決斷的局面,兵威如烈火般燃燒,玉石和人都被同樣摧毀。然而,謝傅運籌帷幄,子弟們參與謀劃中軍,展現了英勇和智慧。戰爭的殘酷和殺氣凌云的描繪凸顯了那個時代的動蕩和沖突。
最后,詩人贊嘆了淝水之戰的勝利和謝安石的杰出才華,將其稱為后世的桓文。他對那些只懂得空談而無所作為的人持有鄙視的態度,認為他們碌碌無為,不值一提。
整首詩詞通過對歷史事件和人物的描繪,表達了詩人對亂世的憂慮和對歷史轉折點的期待,同時贊美了那些在動蕩時期崛起的英雄和杰出人物。詩詞中的戰爭描寫和對決策者的贊美凸顯了那個時代的殘酷和沖突。最后,詩人以犀利的語言諷刺了那些只會空談而無所作為的人。整首詩詞展現了莫璠對于歷史、時代和人性的深刻思考和觀察。
“目中無晉君”全詩拼音讀音對照參考
dú shǐ sān shǒu
讀史(三首)
wǔ hú jiàn yún rǎo, jìn yǔ rú guā fēn.
五湖薦云擾,晉宇如瓜分。
xiū shé yǔ fēng shǐ, chéng shí sì yāo fēn.
修蛇與封豕,乘時肆妖氛。
zhuó bǐ chí zhōng pú, xióng zī gài shì wén.
茁彼池中蒲,雄姿蓋世聞。
tóu cè dù jiāng biǎo, mù zhōng wú jìn jūn.
投策渡江表,目中無晉君。
bīng wēi fèn liè huǒ, yù shí jiāng jù fén.
兵威奮烈火,玉石將俱焚。
xiè fù yùn wéi wò, zǐ dì jiāng zhōng jūn.
謝傅運帷幄,子弟將中軍。
zhàn xuè piào huái shuǐ, shā qì líng fú yún.
戰血漂淮水,殺氣凌浮云。
suì lìng xuān miǎn shì, bù wū quǎn yáng qún.
遂令軒冕士,不污犬羊群。
wěi zāi féi shuǐ jié, kě fāng chéng pú xūn.
偉哉淝水捷,可方城濮勛。
xū jiē xiè ān shí, hòu shì zhī huán wén.
吁嗟謝安石,后世之桓文。
bǐ zāi qīng tán bèi, lù lù hé zú yún.
彼哉清談輩,碌碌何足云。
¤
“目中無晉君”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。